Concordances
Versions of O'Mulconry’s Glossary, with Irsan. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only | Change selection of texts→
| OM¹ (main text) | OM² | OM³ | OM⁴ | Irsan | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| OM¹ 43 §1a | Ambur .i. ambo 7 ora. ł immi a or. | [OM²] | OM³ 43 | Ambur .i. ambo 7 ora. ł immi a or. | OM⁴ 43 | Ambur .i. ambo 7 ora. ł imme a or. | [Irsan] | ||
| OM¹ 44 §1a | Amald .i. a malitiae. | [OM²] | OM³ 44 | Amald .i. a malitiae. | OM⁴ 44 | Amald a malitiae. | [Irsan] | ||
| OM¹ 45 §1a | Anches quasi anceps .i. cuntabairt. | [OM²] | OM³ 45 | Anches quasi anceps .i. cuntabairt. | OM⁴ 45 | Anches quasi anceps .i. cuntaphairt. | [Irsan] | ||
| OM¹ 46 §1a | And endaos grece intus, unde dicitur ann. | [OM²] | OM³ 46 | And endaos grece intus, un (sic) dicitur ann. | OM⁴ 46 | And endaos grece intus, unde dicitur ann | [Irsan] | ||
| OM¹ 47 §1a | Annag .i. non bonum. dag .i. bonum. | [OM²] | OM³ 47 | Annag .i. non bonum. Dag .i. bonum | OM⁴ 47 | Annag .i. non bonum. dagh .i. bonam. | [Irsan] | ||
| OM¹ 48 §1a | Ander .i. mulier .i. ni der ni hingin. ł ander .i. anfer .i. ni fer acht mulier. | [OM²] | OM³ 48 | Ander .i. mulier .i. ni der ni hingin, ł ander .i. anfer .i. ni fer acht mulier. | OM⁴ 48 | Ander .i. mulier .i. ni der ni hingin. no ander .i. anfer .i. ni fer acht mulier. | [Irsan] | ||
| OM¹ 49 §1a | Apad grecea{?} .i. apodos .i. redde (.i. erned) interpretatur. | [OM²] | OM³ 49 | Apad grece .i. apodos .i. redde (.i. erned) interpretatur. | OM⁴ 49 | Apad grece .i. apodos .i. redde (.i. erned) interpretatur. | [Irsan] | ||
| OM¹ 50 §1a | Apur .i. a puero. | [OM²] | OM³ 50 | Apur .i. a puero. | OM⁴ 50 | Apur .i. a puero. | [Irsan] | ||
| OM¹ 51 §1a | Apprinn grece aporea .i. egestas latine dommatu .i. is dometu na dernad. | [OM²] | OM³ 51 | Apprind grece apore( a) .i. egestas latine dommatu (scotice) .i. is dometu na dernad. | OM⁴ 51 | Aprinn greco apore .i. egesta(s) latine dommatu .i. is meta na dernadh. | [Irsan] | ||
| OM¹ 52 §1a | Ar ab aro ł ab aruo, unde arbur .i. ar-fer .i. ḟer mbroga. | [OM²] | OM³ 52 | Ar ab aro ł ab arua, unde arbur .i. ar-fer .i. fer mbroga. | OM⁴ 52 | Ar ab aro ł ap aruae, unde arbur .i. ar-fer .i. fer mbroga. | [Irsan] | ||
| OM¹ 53 §1a | Arge grece indolis interpretatur indili arindí lossas indile. | [OM²] | OM³ 53 | Arge grece indolis interpretatur indili arindi lossas indile. | OM⁴ 53 | Arge grece indolis interpretatur indile arindi lossas innile p. 103a
| [Irsan] | ||
| OM¹ 54 §1a | Aire 7 arae .i. ab auriga (.i. o odaig), quia scindit auras amail remetet ara coimdig remeteit aire arbar. | [OM²] | OM³ 54 | Aire 7 arae .i. ab ausriga (.i. bodaig), quia scindit auras amail remetet ara choimdig remeteit aire arbar. | OM⁴ 54 | Aire 7 arae .i. ab auriga (.i. o odaigh) quia scindit auras amail reimeteit ara coimdig reimieted aire arbar. | [Irsan] | ||
| OM¹ 55 §1a | Art .i. potens, ut dicitur domemaid art uasal .i. deus. | [OM²] | OM³ 55 | Art .i. potens, ut dicitur domemaid art uasal .i. deus. | OM⁴ 55 | Art .i. potens, ut dicitur domemaid art uasal .i. deus. | [Irsan] | ||
| OM¹ 56 §1a | Art 7 anart cruaid 7 maoth. | [OM²] | OM³ 56 | Art 7 anart cruaid 7 maoth. | OM⁴ 56 | Art 7 anart cruaidh 7 maoth. | [Irsan] | ||
| OM¹ 57 §1a | Arg fiann .i. tiachar, ab Argis .i. o Grécaib, ar febus a n-occ. | [OM²] | OM³ 57 | Arg fiann .i. tiachar, ab Argis .i. o Grécaib ar febus [...]. | OM⁴ 57 | Arg fiann .i. tiachar, ab Argis .i. o Grécaib ar febus a n-ócc. | Irsan 26 §1 | Arg .i. laoch, ab argis grece | |
| OM¹ 58 §1a | Aruss quia in aruis fit. | [OM²] | OM³ 58 | Arus quia in aruis fit. | OM⁴ 58 | Arus quia in aruis fit. | [Irsan] | ||
| OM¹ 59 §1a | Asclang ab esculo .i. genus arboris. | [OM²] | OM³ 59 | Asclang ab esculo [...]boris. | OM⁴ 59 | Asclang ab esculo .i. genus arboris. | [Irsan] | ||
| OM¹ 60 §1a | Aurtag artiloi greco, feriae interpretatur .i. fele ar ni bi a n-uathad. | [OM²] | OM³ 60 | Aurtag artiloi greco, feriae interpretatur .i. fele ar ni bi a n-uathad | OM⁴ 60 | Aurtag artiloi greco, feriæ interpretatur .i. feile ar ni bi a n-uathad. | [Irsan] | ||
| OM¹ 61 §1a | Assa grece, placeat (.i. tollt[es?]). Ansa non placeat. | [OM²] | OM³ 61 | Assa grece, placeat .i. tollty. Ansa non placeat | OM⁴ 61 | Assa grece , placeat (.i. tolltes). Ansa non placeat. | [Irsan] | ||
| OM¹ 62 §1a | Aisne .i. indeb. | [OM²] | OM³ 62 | Aisne .i. indeb. | OM⁴ 62 | Aisne .i. indeb. | [Irsan] | ||