Early Irish Glossaries Database

Concordances

Versions of O'Mulconry’s Glossary, with Irsan. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only | Change selection of texts

Page of 6.
Previous page | Next page
entries per page.
OM⁴ (main text)OM¹OM²OM³Irsan
OM⁴ 22 Adbairt .i. ab aduersario OM¹ 22 §1aAdbairt .i. ab aduersario. [OM²] OM³ 22 Adbairt .i. ab aduersario. [Irsan]
OM⁴ 23 Adgaire{?} .i. adas-gair OM¹ 23 §1aAdgaire{?} .i. adas-gair [OM²] OM³ 23 Adgaire .i. adas gair [Irsan]
OM⁴ 24 Adnacul .i. indnacul n-adæ. OM¹ 24 §1aAdnacul .i. indnacul n-adæ. [OM²] OM³ 24 Adnacul .i. indnacul n-adae. [Irsan]
OM⁴ 25 Adrad .i. adoire. OM¹ 25 §1aAdrad .i. adoro [OM²] OM³ 25 Adrad .i. adoro. [Irsan]
OM⁴ 26 Adfer (.i. eo quod adfertur) .i. taraic. OM¹ 26 §1aAdfer (.i. eo quod adfertur) .i. taraic. [OM²] OM³ 26 Adfer .i. taraic .i. eo quod adfertur. [Irsan]
OM⁴ 27 Adnai ais .i. ad-sena .i. quod ad senes pertinet. Aess grece illi enim eoas dicunt, unde ætas latine dicitur OM¹ 27 §1aAdnai ais .i. ad-sena .i. quod ad senes pertinet. Aess grece illi enim eoas dicunt, unde ætas latine dicitur [OM²] OM³ 27 Adnai ais .i. ad-sena .i. quod ad senes pertinet. [Irsan]
OM⁴ 29 Affacht ab affectu on athascnam OM¹ 29 §1aAffacht ab affectu, on athascnam [OM²] OM³ 29 Affacht ab affectu on athascnam. [Irsan]
OM⁴ 30 Ai. ab aio .i. dlomaim OM¹ 30 §1aAi. ab aio .i. dlomaim. [OM²] OM³ 30 Ai ab aio .i. dlomaim. [Irsan]
OM⁴ 31 Aideg .i. daig aíe. OM¹ 103 §2Aidech .i. cumal ł fiach slan do laimh rathe .i. aidech sies teora aidecha ina baos ban-apad. [OM²] OM³ 103 Aidech (flatha) .i. cumal ł fiach slan do laimh rathe .i. aidech sies teora aidecha ina baos ban-apad. [Irsan]
OM⁴ 32 Aicdi eccidome .i. edificium OM¹ 32 §1aAicdi eccidome .i. aedificium [OM²] OM³ 32 Aicde eccidome(ł o) .i. aedificium. [Irsan]
OM⁴ 33 Aicesin .i. iece indarpan .i. nat fiu taiscidh dired no labradh OM¹ 33 §1aAicesin .i. uce indarpan .i. ni nat fire taiscid diret{?} no labradh. [OM²] OM³ 33 Aicesin .i. iece indarpan .i. ni nat fiu taisced diret no labrad. [Irsan]
OM⁴ 34 Aiged .i. ab agnicione ond naithne. OM¹ 34 §1aAiged .i. ab agnicione ond aithne. [OM²] OM³ 34 Aiged .i. ab agnitione ond aithne. [Irsan]
OM⁴ 35 Alainn ab yalin greci enim yalin utrum latine. alainn didiu .i. glainide .i. is glan duine. OM¹ 35 §1aAlainn ab yalin grecei enim yalin utrum latine. alaind didiu .i. glainide .i. is glan duine. [OM²] OM³ 35 Alaind ab yalin greci enim yalin utrum latine. Alaind didiu .i. glainide .i. is glan duine [Irsan]
OM⁴ 36 All 7 alt ab altitudine. OM¹ 36 §1aAll 7 alt ab altitudine. [OM²] OM³ 36 All 7 alt ab altitudine. [Irsan]
OM⁴ 37 Allmuir .i. fri muir anall. OM¹ 37 §1aAllmuir .i. fri muir anall. [OM²] OM³ 37 Allmuir .i. fri muir anall. [Irsan]
OM⁴ 38 Alluth fri luth anall. OM¹ 38 §1aAlluth fri luth anall. [OM²] OM³ 38 Alluth fri luth anall. [Irsan]
OM⁴ 39 Alla .i. ab alligatione equorum. Sic alceng a legando arma. OM¹ 39 §1aAlla .i. ab alligatione equorum. Sic alcheng a ligando arma. [OM²] OM³ 39 Alla .i. ab alligatione equorum. Sic alcheng a ligando arma. [Irsan]
OM⁴ 40 Amrae a uerbo ammiror .i. adamraigim OM¹ 40 §1aAmrae a uerbo ammiror .i. adamraigim. [OM²] OM³ 40 Amræ a uerbo ammiror .i. adamraigim. [Irsan]
OM⁴ 41 Amar 7 amrat ab adhmirasione OM¹ 41 §1aAmar 7 amrath ab admiratione. [OM²] OM³ 41 Amar 7 amrath ab admiratione. [Irsan]
OM⁴ 42 Amarc .i. ab amurco (ł u) .i. fex olei .i. aní imbi breg, no amharc sin amail in descaidh bio fo olæ. OM¹ 42 §1aAmarc .i. ab amurco .i. fex olei .i. aní imbi brec, ł amarc sin amail in descaid bis fo olae. [OM²] OM³ 42 Amarc .i. ab amurca{?} .i. fex olei .i. aní imbi brec, no amarc sin amail in descaid bis fo olai
p. 102b
[Irsan]
Page of 6.
Previous page | Next page
entries per page.