Early Irish Glossaries Database

Concordances

Versions of Sanas Cormaic, with Loman. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only | Change selection of texts

Page of 67.
Previous page | Next page
entries per page.
H¹b (main text)BH¹aKLLaMYLoman
H¹b 1281 tenga [...] [B] H¹a 1189 tenga [...] K 1254 tenga [...] [L] [La] [M] Y 1248 YAddTenga .i. te i a (i) ngabann si .i. in bel tall. Loman 190 Tenga .i. te i ngabann .i. an bel tall.
H¹b 1282 troid [...] [B] H¹a 1190 troid [...] K 1255 troid [...] [L] [La] [M] Y 1249 YAddTroid .i. obann í, no luath, unde dicitur ticfa i traite .i. co luath. ł quasi trú-ait .i. ait i la troich. Loman 191 Troid .i. obunn í ł luath, 7 inde dicitur, ticfa traide .i. co lúath; ł quasi tru-ait .i. ait í la troich
H¹b 1283 traill [...] [B] H¹a 1191 traill [...] K 1256 traill [...] [L] [La] [M] Y 1250 YAddTraill a nomine truila .i. lossat .i. ar dóire a fognama. Loman 192 Traill a nomine trulla .i. losud .i. ar doire a fognama
H¹b 1284 taccad [...] [B] H¹a 1192 taccad [...] K 1257 taccadh [...] [L] [La] [M] Y 1251 YAddTaccad .i. ti-caid, i.e. ar ti cadhussa bis, no ar ti chuad ata. Loman 193 Tocad .i. ti-caid .i. ar ti cádhus bis; ł ar ti cuadh ata.
H¹b 1285 tir [...] [B] H¹a 1193 tir [...] K 1258 tir [...] [L] [La] [M] Y 1252 YAddTir i.e. a terra. Loman 194 Tir a terra.
H¹b 1286 tuinti [...] [B] H¹a 1194 tuinti [...] K 1259 tuinti [...] [L] [La] [M] Y 1253 YAddTunti lin a uerbo tundo. Loman 195 Tuindti lin .i. a uerbo tundo.
H¹b 1287 traigli [...] [B] H¹a 1195 traigli [...] K 1260 traighli [...] [L] [La] [M] Y 1254 YAddTraigli .i. traig a lethet. no da raigled doberar fair ic a beim fein dia thoebaib. no trog-iall-e .i. a ialla fein, is e a trog .i. a clann. Loman 196 Traigle .i. traig a letfad; ł da raigled doberar fair oca beim fein dia taobuib. ł trog-iall é .i. a ialla fein as e a trog .i. a clann.
H¹b 1288 tast [...] [B] H¹a 1196 tast [...] K 1261 tast [...] [L] [La] [M] Y 1255 YAddTast .i. -astas he. Loman 197 Tast .i. astus é.
H¹b 1289 tiag [...] [B] H¹a 1208 tiag [...] K 1273 tiag [...] [L] [La] [M] Y 1267 YAddTiag quasi teg, ł a nomine greco costodia, unde bibliotica .i. librorum costodia. Loman 198 Tiag .i. on toga, ar us toga .s. bis indte; ł a tego
H¹b 1290 ton [...] [B] H¹a 1198 ton [...] K 1263 ton [...] [L] [La] [M] Y 1257 YAddTon a tonitro .i. on torainn bis inti, ł a tono, fograigim. Loman 199 Tonn a tonitruo .i. on toraind bis indte; ł a tono fograidim.
H¹b 1291 tarrach [...] [B] H¹a 1199 tarrach [...] K 1264 tarrach [...] [L] [La] [M] Y 1258 YAddTarrach .i. uamnach, quia fit tor .i. ecla. Loman 200 Tarrach .i. uamnach, quia fit tor .i. ecla
H¹b 1292 timpan [...] [B] H¹a 1200 timpan [...] K 1265 timpan [...] [L] [La] [M] Y 1259 YAddTimpan .i. tim .i. sail 7 ban .i. umæ bis inti. ł quasi simpan a simphonia .i. on bindius. Loman 201 Timpan .i. tim .i. bocc .i. sail, 7 ban .i. uma bis indti; ł quasi simpan a simfonio .i. on bindus.
H¹b 1293 tagra [...] [B] H¹a 1201 tagra [...] K 1266 tagra [...] [L] [La] [M] Y 1260 YAddTagra quasi dagra .i. da n-agra bis ann. Loman 202 Tagra quasi da grad .i. dana grad bis ann.
H¹b 1294 tustall [...] [B] H¹a 1202 tustall [...] K 1267 tustall [...] [L] [La] [M] Y 1261 YAddTustall .i. ar tus toltair riasin leim. Loman 203 Tastall .i. ar tus toltar ri asin leim.
H¹b 1295 termond [...] [B] H¹a 1203 termond [...] K 1268 terman [...] [L] [La] [M] Y 1262 YAddTermondd .i. tirma a maine cin a funchad imuich. Loman 204 Termonn .i. tirma a maine cin a fliuchad amuich
H¹b 1296 tairr [...] [B] H¹a 1204 tairr [...] K 1269 tarr [...] [L] [La] [M] Y 1263 YAddTairr .i. arinni taircther ind cach biad. [Loman]
H¹b 1297 tar [...] [B] H¹a 1205 tar [...] K 1270 tar [...] [L] [La] [M] Y 1264 YAddTar .i. olc, unde rothar .i. roolc. [Loman]
H¹b 1298 torrach [...] [B] H¹a 1206 torrach [...] K 1271 torrach [...] [L] [La] [M] Y 1265 YAddTorrach quasi tairr-recht .i. roracht a bru immon ngein.
col. 86
[Loman]
H¹b 1299 Trefod [...] [B] H¹a 1207 Trefod [...] K 1272 Trefot [...] [L] [La] [M] Y 1266 YAddTrefot .i. Eriu 7 Manann 7 Albu, unde dicitur Tre-fot .i. tri foide menn dibertæ as cach tir dib co ndenta oenaicde dib tre druidecht 7 rl. inde dictum est ag togail Bruigne da Dergæ maidfe ri ala Fuada. cia asberar didiu Fuada, rectius Fotla dicitur, quae regina erat tertia istarum trium insolarum. Tres enim erant regine .i. Ere et Fotla 7 Banba. lege Gabala Erend si uis plenius scire. [Loman]
H¹b 1300 tiag [...] [B] H¹a 1208 tiag [...] K 1273 tiag [...] [L] [La] [M] Y 1267 YAddTiag quasi teg, ł a nomine greco costodia, unde bibliotica .i. librorum costodia. Loman 198 Tiag .i. on toga, ar us toga .s. bis indte; ł a tego
Page of 67.
Previous page | Next page
entries per page.