Early Irish Glossaries Database

Concordances

Versions of Sanas Cormaic, with Loman. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only | Change selection of texts

Page of 66.
Previous page | Next page
entries per page.
K (main text)BH¹aH¹bLLaMYLoman
K 1241 tendal [...] B 688 Tendál .i. tene dhál .i. dál tened. cotenid .i. cusininad inḟadaigther intendál. H¹a 1176 tenddal [...] H¹b 1268 tendal [...] L 11 Tendál .i. tene dál .i. dál co tend .i. cosin tenid i nn-ataither in tendál. [La] [M] Y 1235 Tendal .i.
col. 85
tene-dal .i. dal co teinid .i. cusin inad in-ataither tendal.
[Loman]
K 1242 traig [...] [B] H¹a 1177 traig [...] H¹b 1269 traig [...] [L] [La] [M] Y 1236 YAddTraig a tractu, ł quasi ter-rig .i. rig terram, ar isi benas fri lar. Loman 178 Traig .i. a tractu; ł quasi .t. rig .i. rig terrum, ar asi benus fri lar.
K 1243 truid [...] [B] H¹a 1178 truid [...] H¹b 1270 truid [...] [L] [La] [M] Y 1237 YAddTruid .i. on treod i mbi asberad, no on traide .i. on luas doni. Loman 179 Truit .i. on treot i mbí asberar; ł on traite .i. on luas doní.
K 1244 tru [...] [B] H¹a 1179 tru [...] H¹b 1271 tru [...] [L] [La] [M] Y 1238 YAddTru quasi do-ru .i. doig a tuitim, a uerbo ruo. ł ti-ru, ar ti tuitme ata. ł a Troia dicitur .i. ar a mince a hairsen. Loman 180 Tru quasi do-ru .i. doig a tuitim, a uerbo ruo; ł .i. ar ti a tutma ata; ł a troia dicitur .i. ara mince a hair-sen.
K 1245 truagh [...] [B] H¹a 1180 traagh{?} [...] H¹b 1272 truag [...] [L] [La] [M] Y 1239 YAddTruagh .i. tru-agh .i. agusta do gurab tru. Loman 181 Truag .i. tru-ag .i. agasta do a beith gurab tru.
K 1246 torsi [...] [B] H¹a 1181 torsi [...] H¹b 1273 torsi [...] [L] [La] [M] Y 1240 YAddTorsi .i. tor gach tromm .i. tromsi hi. Loman 182 Torsi .i. tor gac trom .i. tromsi .
K 1247 truaill [...] [B] H¹a 1182 truail [...] H¹b 1274 truail [...] [L] [La] [M] Y 1241 YAddTruail .i. dir uailli í. Loman 183 Truaill .i. dir uaille .
K 1248 tellair [...] [B] H¹a 1183 tellair [...] H¹b 1275 tellair [...] [L] [La] [M] Y 1242 YAddTellair i.e. a tellure. Loman 184 Tell a tellure.
K 1249 tarathar [...] [B] H¹a 1184 tarathar [...] H¹b 1276 tarathar [...] [L] [La] [M] Y 1243 YAddTarathar quasi dair-uath-air .i. fuath na darach bis fair .i. ar a sice-si ém. Loman 185 Tarathar .i. dair-uath-air .i. uath na darach fair ara sicci-sein.
K 1250 tonn [...] [B] H¹a 1185 tond [...] H¹b 1277 tond [...] [L] [La] [M] Y 1244 YAddTonn a uerbo tundo. ł a tondeo .i. ar berraid in fer don murbach. Loman 186 Tonn a uerbo tunno; a tonndeo .i. ar berraig in fer din murbach.
K 1251 turesc [...] [B] H¹a 1186 turesc [...] H¹b 1278 turesc [...] [L] [La] [M] Y 1245 YAddTuresc .i. tar-escc .i. tairis tescas cach ni. no diriuch tescas. Loman 187 Tairesc .i. táir-esc .i. tairis tescus gach ni; ł direch tescus
p. 79a
K 1252 tulach [...] [B] H¹a 1187 tulach [...] H¹b 1279 tulach [...] [L] [La] [M] Y 1246 YAddTulach quasi tul-uach .i. uacht inti 7 na tul .i. nocht, ar is tul gach nocht. Loman 188 Tulach .i. tul-uach .i. uacht indti 7 'na tul .i. nocht, ar us nocht () gac tul NOTE.
K 1253 tairsech [...] [B] H¹a 1188 tairisech [...] H¹b 1280 tairsech [...] [L] [La] [M] Y 1247 YAddTairsech .i. tairis astech tiagair. Loman 189 Tairseach .i. tairis asdeach tíaghar.
K 1254 tenga [...] [B] H¹a 1189 tenga [...] H¹b 1281 tenga [...] [L] [La] [M] Y 1248 YAddTenga .i. te i a (i) ngabann si .i. in bel tall. Loman 190 Tenga .i. te i ngabann .i. an bel tall.
K 1255 troid [...] [B] H¹a 1190 troid [...] H¹b 1282 troid [...] [L] [La] [M] Y 1249 YAddTroid .i. obann í, no luath, unde dicitur ticfa i traite .i. co luath. ł quasi trú-ait .i. ait i la troich. Loman 191 Troid .i. obunn í ł luath, 7 inde dicitur, ticfa traide .i. co lúath; ł quasi tru-ait .i. ait í la troich
K 1256 traill [...] [B] H¹a 1191 traill [...] H¹b 1283 traill [...] [L] [La] [M] Y 1250 YAddTraill a nomine truila .i. lossat .i. ar dóire a fognama. Loman 192 Traill a nomine trulla .i. losud .i. ar doire a fognama
K 1257 taccadh [...] [B] H¹a 1192 taccad [...] H¹b 1284 taccad [...] [L] [La] [M] Y 1251 YAddTaccad .i. ti-caid, i.e. ar ti cadhussa bis, no ar ti chuad ata. Loman 193 Tocad .i. ti-caid .i. ar ti cádhus bis; ł ar ti cuadh ata.
K 1258 tir [...] [B] H¹a 1193 tir [...] H¹b 1285 tir [...] [L] [La] [M] Y 1252 YAddTir i.e. a terra. Loman 194 Tir a terra.
K 1259 tuinti [...] [B] H¹a 1194 tuinti [...] H¹b 1286 tuinti [...] [L] [La] [M] Y 1253 YAddTunti lin a uerbo tundo. Loman 195 Tuindti lin .i. a uerbo tundo.
K 1260 traighli [...] [B] H¹a 1195 traigli [...] H¹b 1287 traigli [...] [L] [La] [M] Y 1254 YAddTraigli .i. traig a lethet. no da raigled doberar fair ic a beim fein dia thoebaib. no trog-iall-e .i. a ialla fein, is e a trog .i. a clann. Loman 196 Traigle .i. traig a letfad; ł da raigled doberar fair oca beim fein dia taobuib. ł trog-iall é .i. a ialla fein as e a trog .i. a clann.
Page of 66.
Previous page | Next page
entries per page.