Academic Staff:
Professor Paul Russell

Professor of Celtic

 

Return to index of Academic Staff

Paul Russell

Contact

Department of ASNC
Faculty of English, 9 West Road, Cambridge CB3 9DP
Office: S-R35 (+44-1223-767312), email: pr270@cam.ac.uk

Departmental/College Responsibilities

  • Director of Studies in ASNC for Fitzwilliam, Pembroke, Peterhouse, St Edmund's, and Trinity Hall.
  • Supervision of graduate students in Medieval Welsh language and literature and in Celtic philology
  • Principal Investigator, Early Irish Glossaries Project (AHRC funded), 1 July 2006 – 30 June 2009
  • Teaching in Medieval Welsh (Part 1, Paper 7; Part II, Paper 7 (including medieval Cornish and Breton)); Medieval Irish (Part I, Paper 8; Part II, paper 8); Textual Criticism (Part II, Paper 10); Celtic Philology (Part II, Paper 12); with contributions to Palaeography and Codicology (Part I, Paper 10) and Law and Lawlessness (Part II, Paper 4)

Academic Interests (teaching and research)

Celtic philology and linguistics; early Welsh orthography; Old Welsh; Middle Welsh translation texts; medieval Welsh law; early Irish glossaries.

Selected Publications (since 2001)

  • Rhetoric and Reality: Essays in Honor of Daniel F. Melia, joint-editor with Georgia Henley, CSANA Yearbook 11–12 (Colgate, NY, 2014). ISBN 978-0-912568-26-3 (ISSN 1649-0096). Pp. xliv + 198.
  • ‘Horticultural genealogy and genealogical horticulture: the metaphors of W plant and OIr. cland’, in Rhetoric and Reality, ed. Henley and Russell, pp. 155–72.
  • ‘From compound to derivative: the development of a patronymic “suffix” in Gaulish’, in Continental Celtic Word Formation. The Onomastic Data, ed. Juan Luis García Alonso (Salamanca, 2013), pp. 201–14.
  • ‘Externarum linguarum excellens: the rhetoric and reality of the languages of Gruffudd ap Cynan, ruler of Gwynedd († 1137)’, in Multilingualism in Medieval Britain (c. 1066–1520): Sources and Analysis, ed. J. A. Jefferson and A. Putter (Turnhout, 2013), pp. 73–87.
  • An habes linguam Latinam? Non tam bene sapio: views of multilingualism from the early-medieval West’, in Multilingualism in the Greco-Roman Worlds, ed. Alex Mullen and Patrick James (Cambridge, 2012), pp. 193–224.
  • ‘The englyn to St Padarn revisited’, Cambrian Medieval Celtic Studies, 63 (2012), 1–14.
  • ‘Culhwch’s weaponry: penntireg and enilleg’, Études celtiques, 38 (2012), 259–69.
  • Fern do frestol na .u. consaine: perceptions of sound laws, sound change, and linguistic borrowing among the medieval Irish’, in The Laws of Indo-European, ed. Andreas Willi and Philomen Probert (Oxford, 2012), pp. 17–30.
  • Uocridem: a new British word from Vindolanda’, Studia Celtica, 45 (2011), 192–7 (cf. also the note in A. K. Bowman, J. D. Thomas, and R. S. O. Tomlin, ‘The Vindolanda Writing-Tablets (Tabulae Vindolandenses IV, Part 1)’, Britannia, 41 (2010), 187–224, at p. 212).
  • ‘Multilinguisme en Grande-Bretagne (Antiquité tardif – Débuts du Moyen Âge)’, in Annuaire de l’École Pratique des Hautes Études, Section des Science Historiques et Philologiques, 2009–10 (Paris, 2011), pp. 297–300.
  • Welsh Law in Medieval Anglesey. British Library, Harleian MS 1796 (Latin C), Texts and Studies in Medieval Welsh Law II (Cambridge, 2011). ISBN 978-0-9561089-1-3 (ISSN 1759-0809). Pp. xlviii + 88.
  • The Tripartite Life of Whitley Stokes (1830–1909), joint-editor with Elizabeth Boyle (Dublin, 2011: Four Courts). ISBN 978-1-84682-278-0. Pp. xiv + 252.
  • ‘Grilling in Calcutta: Whitley Stokes, Henry Bradshaw and Old Welsh in Cambridge’, in The Tripartite Life of Whitley Stokes, ed. Boyle and Russell, pp. 144–60.
  • A Bibliography of Medieval Welsh Literature for Students, 3rd edn (Cambridge, ASNC: 2011). ISBN 978-0-95623553-8-1. Pp. 80.
  • Tome: Studies in Medieval Celtic History and Law in Honour of Thomas Charles-Edwards, joint-editor with Fiona Edmonds (Woodbridge: Boydell, 2011). ISBN 978-1-84383-661-2. Pp. xvii + 238.
  • The Languages of Early Britain, guest-edited issue of the Transactions of the Philological Society, 109.2 (2011), joint-editor with S. Laker. ISSN 0079-1636. Pp. 90.
  • ‘Latin and British in Roman and Post-Roman Britain: methodology and morphology’, Transactions of the Philological Society, 109.2 (2011), pp. 138–57. 
  • ‘Scribal (In)consistency in Thirteenth-Century South Wales: the Orthography of the Black Book of Carmarthen’, Studia Celtica, 43 (2009), 135-74.
  • ‘“Ye shall know them by their names”: names and identity among the Irish and the English’, in Anglo-Saxon/Irish Relations before the Vikings, ed. James Graham-Campbell and Michael Ryan. Proceedings of the British Academy, 157 (London, 2009), pp. 99-111.
  • (with Sharon Arbuthnot and Pádraic Moran) Early Irish Glossaries Database, 2nd enhanced edn. (Cambridge, ASNC: 2009).
    http://www.asnc.cam.ac.uk/irishglossaries/
  • ‘Poets, Power and Possessions in Medieval Ireland: Some Stories from Sanas Cormaic’, in Law, Literature and Society, ed. J. Eska, CSANA Yearbook 7 (Dublin, 2008), pp. 9-45.
  • ‘Read it in a Glossary’: Glossaries and Learned Discourse in Medieval Ireland, Kathleen Hughes Memorial Lectures 6 (Cambridge, ASNC: 2008). ISBN 978-0-9554568-6-2. Pp. 32 [Kathleen Hughes Memorial Lecture 2007].
  • (with Alex Mullen) Celtic Personal Names of Roman Britain (Cambridge, ASNC: 2007). http://www.asnc.cam.ac.uk/personalnames/
  • Tair Colofn Cyfraith: The Three Columns in Welsh Law, The Welsh Legal History Society, V (2005), joint-editor with T. M. Charles–Edwards (Bangor: The Welsh Legal History Society, 2007). ISBN 0-9541637-4-5. Pp. xiv + 334
  • ‘The Arrangement and Development of the Three Columns Tractate’, in Teir Colofn Cyfraith, ed. Charles–Edwards and Russell, pp. 60-91.
  •  ‘Y Naw Affeith: Aiding and Abetting in Welsh Law’, in Teir Colofn Cyfraith, ed. Charles–Edwards and Russell, pp. 146-70.
  •  ‘The Three Columns of Law from Latin D (Oxford, Bodley, Rawlinson C 821)’, pp. 213-37.
  • ‘The names of Celtic origin’, in The Durham Liber Vitae, London, British Library, MS Cotton Domitian A.VII, ed. D. and L. Rollason, 3 vols (London, 2007), II, pp. 5-8.
  • ‘Commentary: A. Personal names: A.1 Celtic names’, in The Durham Liber Vitae, London, British Library, MS Cotton Domitian A.VII, ed. D. and L. Rollason, 3 vols (London, 2007), II, pp. 35-43.
  • ‘The history of the Celtic languages of the British Isles’, in Language in the British Isles, ed. D. Britain (Cambridge, 2007), pp. 185-99.
  • Contributor to Celtic Culture. A Historical Encyclopaedia, ed. J. T. Koch, et al., 5 vols (ABC-Clio: Santa Barbara, Denver, Oxford, 2006), Cormac mac Cuillennáin (p. 487), Glossaries (pp. 821-2), Gruffudd ap Cynan (pp. 852-3), the Irish language (pp. 985-93), Llyfr Du o’r Waun (pp. 1175-6), Sanais Cormaic (p. 1559).
  • (with Pádraic Moran) Early Irish Glossaries Database (Cambridge, ASNC: 2006).              http://www.asnc.cam.ac.uk/irishglossaries/
  • VILBIAM (RIB 154): kidnap or robbery?’, Britannia 37 (2006), 363-7.
    Vita Griffini filii Conani. The Medieval Latin Life of Gruffudd ap Cynan, ed. and transl. (Cardiff: University of Wales Press, 2005). ISBN 0-7083-1893-2. Pp. xiv + 222
  • Quasi: bridging the etymological gap in early Irish glossaries’, in A Companion in Linguistics. A Festschrift for Anders Ahlqvist on the occasion of his sixtieth birthday, ed. B. Smelik, R. Hofman, C. Hamans, D. Cram (Nijmegen: Draak, 2005), pp. 49-62.
  • ‘“What was best of every language”: the early history of the Irish language’, in A New History of Ireland, vol. 1, ed. D. Ó Cróinín (Oxford, 2005), pp. 405-50.   
  • ‘Welsh *cynnwgl and related matters’, Studia Celtica 39 (2005), 181-8.
  • The Prologues to the Medieval Welsh Lawbooks (Cambridge, ASNC: 2004). ISBN 1-904708-03-X. Pp. x + 21.
  • A Bibliography of Medieval Welsh Literature for Students (Cambridge, ASNC: 2004). ISBN 0-9532172-99. Pp. 71.
  • Entries for the New Dictionary of National Biography (Oxford. 2004) [Cellach, Cormach mac Cuillennáin, Donatus of Fiesole].
  • ‘Old Welsh Dinacat, Cunedag, Tutagual: fossilised phonology in Brittonic personal names’, in Indo-European Perspectives  in honour of Anna Morpurgo Davies, ed. J. H. W. Penney (Oxford: Oxford University Press, 2004), pp. 447-60.
  • Yr Hen Iaith. Studies in Early Welsh,editor (Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003). ISBN 1891271105. Pp. viii + 221.
  • Rowynniauc, Rhufoniog: the orthography and phonology of /m/ in Early Welsh’, in Yr Hen Iaith. Studies in Early Welsh, ed. P. Russell (Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003), pp. 25-47.
  • (with A. Falileyev) ‘The dry-point glossess in Oxoniensis Posterior’, in Yr Hen Iaith. Studies in Early Welsh, ed. P. Russell (Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003), pp. 95-101.
  • ‘Texts in contexts: recent work on the Mabinogi’, Cambrian Medieval Celtic Studies, 45 (2003), 59-72.
  • Contributor to the Encyclopaedia of Ireland (Gill & MacMillan: Dublin, 2003) [articles on Celtic languages (p. 178), Cormac mac Cuillennáin (p. 240), Goidelic in Ireland, Scotland, Wales and the Isle of Man (p. 445), Ptolemy's map of Ireland (p. 902)].
  • ‘Patterns of Hypocorism in Early Irish hagiography’, in Saints and Scholars. Studies in Irish Hagiography, ed. J. Carey, M. Herbert, P. Ó Riain (Four Courts, Dublin, 2001), pp. 237-49.