OM¹ (main text) | OM² | OM³ | OM⁴ | Irsan |
---|
OM1.148 §1 |
Bibsach .i. bibasach .i. ro basaigestar fodí.
| [OM²] | | OM3.151 |
Bibsach .i. bibasach .i. ro basaigestar fo dí.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.149 §1 |
Bil .i. o Biel .i. dia idal. toicteg saide co n-ataithe tene ina anmaim i taiti samraid dogres ⁊ do aightis cetrai eter in da theinid.
| [OM²] | | OM3.152 |
Bil .i. o Biel .i. dia idal. toicteg said[...]he tene ina anmaim i tati samraid dogres ⁊ [...]tis cethrai eter in da thenid.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.150 §1 |
Beltine .i. tene Bil.
| [OM²] | | OM3.153 |
Beltine .i. tene Bil.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.151 §1 |
Bir a ueru.
| [OM²] | | OM3.154 |
Bir a ueru.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.152 §1 |
Bia grece, uis nert.
| [OM²] | | OM3.159 |
Biad .i. sath.
| [OM⁴] | | Irsan.36 §1 |
Biad dicitur a nomine grece bia .i. uita
|
OM1.153 §1 |
Bind a pindaro .i. cruit.
| [OM²] | | OM3.156 |
Bind a pindaro .i. cruit.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.154 §1 |
Bri mag n-ísel a breuitate ut Bri Cobthaig Coil .i. mag inna biat slebe ardae acht talam cumbair ísel. ut dixit Isidorus, campus quod breuis sit pedibus nec erectus ut montes, unde grece pedon. cam enim breue dicunt, unde campus, conid bri a breui. Hic dicitur, is heim anim do brib donanic Diarmit bribb romboth fris .i. cumbair.
| [OM²] | | OM3.157 |
Bri mag n-ísel a breuitate ut Bri Cobthaig Coil .i. mag ina biat slebe ardæ acht talamh cumbair isel. ut dicit Isidorus, campus quod breuis sit pedibus nec erectus ut montes, unde grece pedon. cam enim breue dicunt, unde campus conid bri a breui; hic dicitur. is heim anim do brib donanic Diarmit bribb romboth fris .i. cumbair.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.155 §1 |
Brigach .i. mbruigech.
| [OM²] | | OM3.158 |
Brighach .i. mbruigech.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.156 §1 |
Biad .i. sath.
| [OM²] | | OM3.159 |
Biad .i. sath.
| [OM⁴] | | Irsan.36 §1 |
Biad dicitur a nomine grece bia .i. uita
|
OM1.157 §1 |
Bi .i. praind.
| [OM²] | | OM3.160 |
Bi .i. praind.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.158 §1 |
Brind a uerbo frendeo, ar ni labrud reil ł a bruto eloquio.
| [OM²] | | OM3.161 |
Brinn a uerbo frendeo, ar ni labrad reil ł a bruto eloquio.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.159 §1 |
Brí ⁊ rethor .i. breuis ⁊ orathor.
| [OM²] | | OM3.163 |
Briathor insce apud Eoles.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.160 §1 |
Briathor insce apud Eoles.
| [OM²] | | OM3.163 |
Briathor insce apud Eoles.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.161 §1 |
Bo a boue .i. is coitcenn aní as bós, ut est duo iuga bouum. non enim uaccas dixit.
| [OM²] | | OM3.164 |
Bo a boue .i. is coitcend ani as bos, ut est duo iuga bouum. non enim uaccas dixit.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.162 §1 |
Bocc grece boccones stulti homines.
| [OM²] | | OM3.165 |
Bocc grece boccones stulti homines.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.163 §1 |
Bodar a pudore .i. lind cluas.
| [OM²] | | OM3.166 |
Bodar a pudore .i. lind cluas.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.164 §1 |
Bol a polcro, quia non pulcer, sed polcer antici dicebant.
| [OM²] | | OM3.167 |
Bol a polcro, quia non pulcer, sed polcer antici dicebant.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.165 §1 |
Broc a braca .i. cumbair etag, unde braccille.
| [OM²] | | OM3.168 |
Broc a bracca .i. cumbair etag, unde braccille.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.166 §1 |
Broc .i. ieiunius .i. ni failid nach nguirt.
| [OM²] | | OM3.169 |
Broc .i. ieiunius .i. ni failte nach nguirt.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.167 §1 |
Bron .i. a fronte, ar is for etan bit aithgne mbroin ł failte, ut dicitur imago quaedam animi mentis motum specie sua esprimit, dum ł leta ł tristis est.
| [OM²] | | OM3.171 |
Bron .i. prono grece dolens, unde bron.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.168 §1 |
Bron .i. prono grece dolens, unde bron.
| [OM²] | | OM3.171 |
Bron .i. prono grece dolens, unde bron.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.169 §1 |
Bure buris est pars aratri a quo bure.
| [OM²] | | OM3.172 |
Bure buris est pars arata quo bure.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.170 §1 |
Buden quasi poden, pos enim grece pess interpretatur, ar is for cois bis in buiden.
| [OM²] | | OM3.173 |
Buden quasi poden poden, pos enim grece pess interpretatur, ar is for cois bis in buiden.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.171 §1 |
Buidhe col. 94 (ł boide) grece bo .i. laus .i. beirid buide .i. moltair.
| [OM²] | | OM3.174 |
Buide grece bo .i. laus .i. beirid buide .i. moltair.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.172 §1 |
Buile grece bole iaculum airchor.
| [OM²] | | OM3.175 |
Buile grece bole iaculum airchor.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.173 §1 |
Bun .i. fun .i. fundamentam.
| [OM²] | | OM3.176 |
Bun .i. fun .i. fundamentum.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.174 §1 |
Bruth a bruto.
| [OM²] | | OM3.177 |
Bruth a bruto.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.175 §2 |
Badud ondi as batialia .i. gimnasia .i. nochtfrecorthid ceill.
| [OM²] | | OM3.178 |
Badud ondi as batialia .i. gimnasia .i. nochtfrecorthid ceill.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.176 §2 |
Beillicht .i. icht beille .i. gnim tróige.
| [OM²] | | OM3.179 |
Beillicht .i. icht beille .i. gnim troige.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.177 §2 |
Braccrad a braca .i. on laim.
| [OM²] | | OM3.180 |
Braccrad a braca .i. on laim.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.178 §2 |
Bertrach .i. oire tromm ł fichell.
| [OM²] | | OM3.181 |
Bertrach .i. oire tromé ł fichell.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.179 §2 |
Bairesc .i. forcend mbratha.
| [OM²] | | OM3.182 |
Bairesc .i. foircend in bratha.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.180 §2 |
Blusair .i. nuall ardegóir, ut dicitur Flann, uisce slébi nimsasa, coibche co ngeire ṅgussa, deog daim duind techtus blúsair, bes lusair ceinib lússair.
| [OM²] | | OM3.183 |
Blusair .i. nuall ard egoir, ut dicitur Flann. Uisce slébi nimsasa, coibchep. 104a co ngeire ngussa, deogh daim duinn techtus blusair, bes lusair ceinib lusar.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.181 §2 |
Boirend .i. borr-ond .i. cloch mor.
| [OM²] | | OM3.184 |
Boirend .i. borr-ond .i. cloch mór.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.182 §2 |
Baslec .i. a basilca grece, eclesia latine, tec ríg nime.
| [OM²] | | OM3.185 |
Baslec .i. a basilca grece, eclesia latine .i. te(u)ch ríg nime.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.183 §2 |
Blinn auga .i. dallsuilech in linga galleorum.
| [OM²] | | OM3.186 |
Blinn auga .i. dallsuilech in linga Galleorum.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.183a §2 |
Beir .i. gach ngairid unde est beir gach beoluig ben.
| [OM²] | | OM3.187 |
Berr .i. gach ngairit ut est berr cach beolaig ben.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.184 §2 |
Berrad .i. ber-fuath .i. beirid de in fuath roime.
| [OM²] | | OM3.188 |
Bearrad .i. ber-fuath .i. beirid de in fuath roime.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.185 §2 |
Boarucht .i. banda cétguine.
| [OM²] | | OM3.189 |
Boarucht .i. banna cétguini.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.186 §2 |
Bladrad .i. buaidred.
| [OM²] | | OM3.190 |
Bladrad .i. buaidred.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.187 §2 |
Billog .i. tiag lobar.
| [OM²] | | OM3.191 |
Billog .i. tiag lobar.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.188 §2 |
Bres .i. do bruinded.
| [OM²] | | OM3.192 |
Bres .i. do bruindead.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.189 §2 |
Bergna .i. nomen do Boin.
| [OM²] | | OM3.193 |
Bergna .i. nomen do Boin.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.190 §2 |
Brasach .i. bras-oach .i. oa mora letna le.
| [OM²] | | OM3.194 |
Brasach .i. bras-oach .i. oa mora lethna lé.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.191 §2 |
Birra .i. in cell, for imad tibrat innti.
| [OM²] | | OM3.195 |
Birra .i. in cell, for imad tibrat innti.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.192 §2 |
Brabluaisc .i. folt, ut dicitur. forfagaib brabluaisc in Leith Machæ.
| [OM²] | | OM3.196 |
Brabluaisc .i. folt, ut dicitur. forfagaib brabluaisc in Leith Macha.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.193 §1 |
Cath ebraice cades .i. sanctus.
| [OM²] | | OM3.197 |
Cath ebraice cades .i. sanctus.
| [OM⁴] | | Irsan.54 §1 |
Cadas ab ebraico cades .i. sanctus.
|
OM1.194 §1 |
Caldæ ⁊ catlac grece a cathoilico.
| [OM²] | | OM3.198 |
Caldæ ⁊ cathlac grece a cathoilico.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.195 §1 |
Cáll .i. crannæ. kalo grece lignum.
| [OM²] | | OM3.199 |
Cáll .i. crunnae. falo grece lignum.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |
OM1.196 §1 |
Caech a ceco.
| [OM²] | | OM3.200 |
Cæch a ceco.
| [OM⁴] | | [Irsan] | |