Early Irish Glossaries Database

Concordances

Versions of O'Mulconry’s Glossary, with Irsan. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only

Page of 18.
Previous page | Next page
entries per page.
OM¹ (main text)OM²OM³OM⁴Irsan
OM1.247 §1 Cotut .i. a cote lie forcid. [OM²] OM3.251 Cotut .i. a cote lie forcid. [OM⁴] [Irsan]
OM1.248 §1 Coairt .i. coir do (fert). esfeirt .i. ni tualaing firt. [OM²] OM3.252 Coairt .i. coir do fert. esfeirt .i. ni tualaing firt. [OM⁴] [Irsan]
OM1.249 §1 Cuad .i. fid cua ł cados grece uas uíuí. [OM²] OM3.253 Cuad .i. fid cua ł cados grece uas uíní. [OM⁴] Irsan.55 §1 Cuad a nomine caus .i. uacus.
OM1.250 §1 Cuthar .i. alair i cut .i. ni iter ilib. [OM²] OM3.254 Cuthar .i. alair i cut .i. ni iter ilib. [OM⁴] [Irsan]
OM1.251 §1 Currech a curribus. [OM²] OM3.255 Currech a curribus. [OM⁴] [Irsan]
OM1.252 §1 Coseus grece contumux .i. coss a etcoss a teg uad. [OM²] OM3.256 Coseus grece contumax .i. coss a etcoss a teg uad. [OM⁴] [Irsan]
OM1.253 §1 Cuæ grece chaos. [OM²] OM3.257 Cuæ grece chaos. [OM⁴] [Irsan]
OM1.254 §1 Cule latine colína idem et cucina cucend. [OM²] OM3.258 Cule latine colína idem et cucina cucend. [OM⁴] [Irsan]
OM1.255 §1 Cul a colla. [OM²] OM3.259 Cul a collo. [OM⁴] [Irsan]
OM1.256 §1 Cluain a clune .i. o chochu. [OM²] OM3.260 Cluain a clune .i. o chochu. [OM⁴] [Irsan]
OM1.257 §1 Cutal .i. a cutilia .i. o leidb .i. ni ma a brig quam ledb de cute. [OM²] OM3.261 Cutal .i. a cutilia .i. o leidb .i. ni ma a bríg quam ledb de cute. [OM⁴] [Irsan]
OM1.258 §1 Cuit grece diuisio. cote enim diuidere. [OM²] OM3.262 Cuit grece diuisio. cote enim diuidere. [OM⁴] [Irsan]
OM1.259 §1 Cumræ a cocumere. [OM²] OM3.263 Cumræ a cocumere. [OM⁴] [Irsan]
OM1.260 §1 Culend .i. gu-lenis .i. nemshlemon. [OM²] OM3.264 Culend .i. gu-lenis .i. nemshlemon. [OM⁴] [Irsan]
OM1.261 §1 Coirm a corimbis uiniæ. ł a ceruisa. [OM²] OM3.265 Coirm a corimbis uiniæ. ł a ceruisa. [OM⁴] [Irsan]
OM1.262 §1 Cumtag a compto. [OM²] OM3.266 Cumtag a compto. [OM⁴] [Irsan]
OM1.263 §1 Cus ferna .i. cach cosmail, is maith dia imrad. [OM²] OM3.267 Cus ferna .i. gach cosmail, is maith dia imrad. [OM⁴] [Irsan]
OM1.264 §1 Cuifre .i. conircli ł comsuilge, ut dicitur muna som do a conaircli. [OM²] OM3.268 Cuifre .i. conircli ł comsuilge, ut dicitur muna som do a conair[...]. [OM⁴] [Irsan]
OM1.265 §2 Cacht .i. cumal .i. bantraill. [OM²] OM3.269 [...]acht .i. cumal .i. bantraill. [OM⁴] [Irsan]
OM1.266 §2 Carrac .i. gor-sec, ⁊ gor gel isin combric. ł carn-sec hi. [OM²] OM3.270 Carrac .i. gor-sec, ⁊ [...] combric. [OM⁴] [Irsan]
OM1.267 §2 Cerchuill .i. cruind comet. cer .i. cruinncail .i. lebaid ł comet. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.268 §2 Cuthal .i. tlaith, ud dicitur. Diam cuthal croide tlaith, romuchad for morthuind muaid, matin mir dochoid ba moch, graigh Meic
col. 98
lir tar loch fotuaidh.
[OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.269 §2 Conoel .i. ben tet a conrecht. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.270 §2 Clen .i. cen toil. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.271 §2 Coige .i. feoil. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.272 §2 Crothal .i. croth úall .i. noall dogníther og crochadh. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.273 §2 Crumall .i. faobar. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.274 §2 Cuimlecht .i. cen suilig. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.275 §2 Coindelg .i. comaid da bráthar for aon forba. coindelg .i. commaith, ar ni fetar cia de fofuigebad alaili. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.276 §2 Clo .i. gaoth. ut dicitur, Curchān tar sal septais cló .i. setis gaoth. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.277 §2 Cribus .i. muc, ut dixit cribus mara talland tair. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.278 §2 Cetnait .i. caora. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.279 §2 Cadhla .i. gabar. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.280 §2 Cusal .i. rinde. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.281 §2 Coicill .i. imrad, ut est a coicill, a ngnimh. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.282 §2 Clumad .i. dochad, ut dicitur, baeth cach clumtar cetharchataib. [OM²] [OM³] [OM⁴] Irsan.64 §2 Clumad .i. dochad, ut dicitur, boath cach clumatur cetharchattaib.
OM1.283 §2 Cam a camino ignis .i. o surn. [OM²] OM3.210 Camm tened a camino ignis ut est sa laidin. [OM⁴] [Irsan]
OM1.284 §2 Cruma grece immunditia latine, inde cruim. [OM²] [OM³] [OM⁴] Irsan.65 §2 Cruma grece imunditia latine, unde cruim.
OM1.285 §2 Craibechan .i. cara bechan .i. feoil min ł bec, ł cara dona bechanaib .i. dona lenabaib, quia est bechan becc .i. lenab. [OM²] [OM³] [OM⁴] Irsan.68 §2 Craoibechan .i. caro bechan .i. feoil min ł bec; ł caro dona bechanuib .i. ł dona lenmaib, quia est bechan bec ł lenum.
OM1.286 §2 Camcomla .i. baile senta lasna geinti a comruiced diass. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.287 §2 Clann quasi glann a glande. amal is torad in dercu is torad in duine. [OM²] OM3.203 Clann a glande .i. torad cruind, sic is torad oinchland. [OM⁴] [Irsan]
OM1.288 §2 Cal grece uocacio, inde cailech.NOTEKl enair for mairtaois an tigerna intansin .i. da bliadain .x. ⁊ tri .xx. ⁊ cuig .i. ⁊ milecaeicis ria féi [...]IS [...]Eoghan mc Fergussa mc Domnuill Ruaid mc an BairdMuiris mc Concoigrighe mc Diarmada hi Cleridhmc í Moirinni ro linni re radh nach tainic a commaith do lucht a n-aisi re n-a ceird fein .i. fer aca ar forbadh a saothair commaith re dan .i. Eoghanan fer oile ina adhbhar dobudh ferr d’adhbharaibh [...]
col. 99
[OM²] [OM³] [OM⁴] Irsan.66 §2 Cala grece .i. uoco latine unde cailech.
OM1.289 §1 Dagh .i. bonus ł piscis. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.290 §1 Dagdæ .i. dagh dia. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.291 §1 Dal a talione .i. a eruic. quia taliter mordax .i. ignis quiss patitur qualiter fecit. talio enim non solum ad iuriam referenda, sed etiam beneficioo reddendo ponitur: est enim communiss sermo et iniuriæ et beneficientiæ. dal didiu arindi asrenar do cach iarna ngnim indiarindi dondairic cach dia leith indi. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.292 §1 Dal dige a dalo .i. seol bac biss i mbraine muircoblaig. nosdali iarum in tonn imbi, ut Isidorus dicit. Dalum minimum uelum ad proram defixum. ł dail ebraice dalilia .i. sithula .i. sithal. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.293 §1 Dama ebraice dama enim tacens interpretatur. fer fordaim eo quod tacet. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.294 §1 Danæ ebraice iudicium, ar fofuapuir in danae a comland conrucæ dia breith etorra. OM2.1 Dana ebraice iudium ar forbair comlonn go ruga dia breth fair. [OM³] [OM⁴] Irsan.71 §1 Dan dicitur iudicium.
OM1.295 §1 Dramun grece uerbum, drame cuirre. dramun didiu ni dognither for rith. [OM²] [OM³] [OM⁴] [Irsan]
OM1.296 §1 Debrath ebraice brath loquella. debrath didiu -labrath. OM2.2 Debreth .i. loquela, de breth didiu .i. dia labhra. [OM³] [OM⁴] [Irsan]
Page of 18.
Previous page | Next page
entries per page.