Early Irish Glossaries Database

Concordances

Versions of Sanas Cormaic, with Loman. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only

Page of 27.
Previous page | Next page
entries per page.
H¹b (main text)BH¹aKLLaMYLoman
H1b.151 brí [...] (.i.) cech n-ocus B.128 Bri gach ṅaccais (ł cachṅocus) ut est a mBrethaib nemid .i. briamon smethraige .i. ainm
p. 264b
nemtheossa dogniat filid imnech ada toing. melid smitt induine iter a ṁer ⁊ do écci induine imandeni nemthess. fir inson amail asfri a induine anechtair ata inballso is fri adóini anectair ata induineseo. amail astimmeistlathi inballso quam alia membra sic et hic homo.
H1a.107 bri [...] .i. gach n-ogus K.152 brí cach n-ogus [...] [L] [La] M.116 Bricach notus ut est a mbreathaib neimidh Briamum smearthach .i. ainm nemtusa danid filidh im neach ata toing .i. milid sinit inda ue 7 do eite. immorro duine imanden inemtes firmitason ṡis fri duine a neachtar ata in ballsa is fri duine a neachtair ata in duinesaas timiu .i. as laithe in ballsa aralia neamusais amlaidh sin 7 ichon Y.149 Bri, cach n-ogus, ut est isna Brethuib Nemed brimon smetrach .i. ainm nemthiusa dogniat filid im nech atatoing .i. meilid smit ind aue iter a da merdoecce in duine ima ndene nemtess. firmod son, amail is fri duine anechtar ata in ball sa, sic is fri daoine anechtair in duine se, amail is timeis tlaiti in ball-sa quam alia membra, sic et hic homo. [Loman]
H1b.152 Brigit [...] B.129 Brigit .i. banfile ingen in Dagdai. is eiside Brigit baneceas be neicsi) .i. Brigit bandee noadradís filid. arba romorbaroán afri thgnam. is airesin ideo eam (deam) uocant poetarum hoc nomine cuius sorores erant Brigit be legis Brigit goibnechta .i. bandé .i. tri hingena in Dagdai insin. de quarum nominibus pene omnes Hibernenses dea Brigit uocabatur. Brigit din .i. breoaigit ł breoṡaigit. H1a.160 Brigid [...] K.207 Brigit [...] [L] [La] M.117 Brigid .i. banfili in daghdhai asin ann sein 7 brigid bein eicse .i. baindea no adhraidis filidh ar baromor 7 ba roan a frichnana ideo eam deam uocant cuius soror sarnait Brighid be leighis 7 brigid be ghoibhne ingena in daghdha annsin 7rl. de quarum nominibus pene omnes hibernenses deam brigid uocabantur Brigid didiu .i. breo aigid no breo saigidh Y.150 Brigit .i. banfile ingen ingen .i. in Dagdae. isi insin Brigit be n-exe i. bandea no adratis filid, ar ba romorba roán a frithgnam. ideo eum deum uocant poetarum, cuius sorores erant Brigit be legis
col. 15
Brigit be Goibne ingena in Dagda, de quarum nominibus pene omnes Hibernenses dea Brigit uocabatur.
[Loman]
H1b.153 becc [...] B.130 Bec quasi ecec ebredi. H1a.109 bec [...] K.154 bec [...] [L] [La] M.118 becasin eiciec ebruthi Y.151 Bec quasi ec ebraice parus interpretatur .i. dechned tosaig fil and. [Loman]
H1b.154 bidba [...] B.131 Bidba grece bitheumatur .i. bis mortuus. adrolli abás fodí. H1a.110 bidba [...] K.155 bidba [...] [L] [La] M.119 Bidbu grece beitheumatus .i. bis mortus .i. adroilli a bas fa di Y.152 Bidba, grece bitheumatus .i. bis mortis .i. adroille bass fo di. [Loman]
H1b.155 Bil [...] B.132 Bil .i. o Bial .i. dia hídal. unde beltine .i. tene Bil. H1a.111 Bil [...] K.156 Bil [...] [L] [La] M.120 Bil .i. o biail .i. dia adail unde beiltine .i. tine bil Y.153 Bil o Bial i dia idal, unde beltine .i. tene Bil no Beil. [Loman]
H1b.156 baire [...] B.133 Baire grece baronntes fortes dicuntur. ł baire .i. búire. H1a.157 bar [...] K.204 bár [...] [L] [La] M.121 Baire graece barontes fortes dicuntur YAdd.201 YAdd Bar .i. muir. [Loman]
H1b.157 bare [...] [B] H1a.113 baire [...] K.158 baire [...] [L] [La] M.122 ebaire .i. buire Y.155 Bare .i. bure. [Loman]
H1b.158 bind [...] B.134 Bind .i. a pindro .i. ho chruitt. H1a.114 bind [...] K.159 bind [...] [L] [La] M.123 Bind .i. a pindro .i. o cruit Y.156 Bind a pinnro .i. ón cruit. [Loman]
H1b.159 brind [...] B.135 Brinda .i. a uerba ferrndeo n .i. arni lábra reil uel a bruto eloquio. H1a.115 brind [...] K.160 brind [...] [L] [La] M.124 Brinda .i. a uerbo fearnndeo .i. arin labradh reil uel a bruto eloquio Y.157 Brind a uerbo frendeo, ar ni labra reil. ł a bruto eloquio. [Loman]
H1b.160 bradan [...] [B] H1a.116 bradan [...] K.161 bradan [...] [L] [La] [M] YAdd.158 YAdd Bradan .i. bir-fud-en .i. en bia ar fad in usci, quia fid bir .i. uisce, ut dicitur birorinbirtobur. [Loman]
H1b.161 bel [...] [B] H1a.117 bel [...] K.162 bel [...] [L] [La] [M] YAdd.159 YAdd Bel .i. bi-eol .i. eolas in bid é, ⁊ dichned derid fd and fa do. no eolus isin mbeo é. [Loman]
H1b.162 brath [...] B.123 Brathchæi .i. brethcheo ǽi. aliter quod est uerius .i. Cǽi Cænbrethach dalta Feniusa F[arsad]. ise in descipulsin rosiacht mec Isra heil fri fóglaimm nǼbhra. ⁊ ise ba bretheam la loinges mac Milid. is aire asberair Cæi Cænbrethach de fobith itbretha rechta nosberead. ⁊ is aire atimdha isin belra. nachtan bíther canríg isna tuathaib is bráthchǽi fogniad forru fri hurradus. diambe imorro rig is rechtge són amail asmaith lais. H1a.118 brath [...] K.163 bráth [...] [L] [La] M.111 Breathachai .i. breith ceo ailiter quod uerius .i. cai cainbreathach dalta feine ise in deisgibal sin rosiacht maccu israel fria foghlaim in neabhraidh e 7 ase fa breitheamh la loinges mac miledh as aire adberar cainbreathach ris as breatha rachta no bereadh 7 as aire atimdai
fol. 178ra
sin berlu nachtan didiu beithir ganrig isna nathaibh is brath ai fogni eaturru fria haur rathasdiambe. immorro ri is rechtge som sic ault
YAdd.160 YAdd Brath .i. bruth ar a thęs. no bruud cech réta doní. ł e bratio .i. mind doberthe for cend miled iar mbuaid cosgair, sic brath a forba gnima no cosgair gach duine ticfa. [Loman]
H1b.163 braga [...] [B] H1a.119 braga [...] K.164 brága [...] [L] [La] [M] YAdd.161 YAdd Braga .i. bi-aga. aige ainm bir. no bara aig í ar menci airlig na bragad. [Loman]
H1b.164 ben [...] [B] H1a.120 ben [...] K.165 ben [...] [L] [La] [M] YAdd.162 YAdd Ben .i. bien .i. im rigne. ł quia percutitur, quasi bono. [Loman]
H1b.165 bert [...] [B] H1a.121 bert [...] K.166 bert [...] [L] [La] [M] YAdd.163 YAdd Bert quasi port, a uerbo porto .i. imarcuirim. [Loman]
H1b.166 brat [...] [B] H1a.122 brat [...] K.167 brat [...] [L] [La] [M] YAdd.164 YAdd Brat a bratio on dulind libuir ar a cosmailes diblinaib. no breo .i. tene ar fuit é. [Loman]
H1b.167 bodhor [...] [B] H1a.123 bodar [...] K.168 bodar [...] [L] [La] [M] YAdd.165 YAdd Bodar .i. a pudore. [Loman]
H1b.168 bás [...] [B] H1a.124 bas [...] K.169 bas [...] [L] [La] [M] YAdd.166 YAdd Bás .i. beo-as .i. as teit in beo. [Loman]
H1b.169 ballan [...] [B] H1a.125 ballán [...] K.190 ballan [...] [L] [La] [M] YAdd.187 YAdd Ballan .i. ian mbille i. lobair. [Loman]
H1b.170 Be Net [...] [B] H1a.139 Be Neit [...] K.184 Be Neid [...] [L] [La] [M] YAdd.181 YAdd Be Neid .i. Neid nomen uiri. Be eius Nemon a ben. ba neimnech tra in lanamain sin. [Loman]
H1b.171 buaili [...] [B] H1a.127 buaile [...] K.172 buaili [...] [L] [La] [M] YAdd.169 YAdd Buaile
col. 16
a nomine bolin .i. consilium.
[Loman]
H1b.172 bonn [...] [B] H1a.128 bonn [...] K.173 bonn [...] [L] [La] [M] YAdd.170 YAdd Bonn quasi fond, a nomine fundamentum. [Loman]
H1b.173 both [...] [B] H1a.129 both [...] K.174 both [...] [L] [La] [M] YAdd.171 YAdd Both quasi beith, a nomine ebraico beth, quasi domus. [Loman]
H1b.174 bairgen [...] [B] H1a.130 bairgen [...] K.175 bairgen [...] [L] [La] [M] YAdd.172 YAdd Bairgen a nomine bargos i.e. saturitas. [Loman]
H1b.175 brestaide [...] [B] H1a.131 brestaide [...] K.176 brestaidhe [...] [L] [La] [M] YAdd.173 YAdd Brestaide a nomine bresitor .i. locitas. [Loman]
H1b.176 bilthengthach [...] [B] H1a.132 biltengach [...] K.177 biltengtach [...] [L] [La] [M] YAdd.174 YAdd Biltengthach .i. a bellingis. [Loman]
H1b.177 bocht [...] [B] H1a.133 bocht [...] K.178 bocht [...] [L] [La] [M] YAdd.175 YAdd Bocht .i. a nomine botus .i. angustia [Loman]
H1b.178 biadh [...] [B] H1a.134 biad [...] K.179 bíad [...] [L] [La] [M] YAdd.176 YAdd Biad grece bia .i. uita. [Loman]
H1b.179 bran [...] B.85 Bran .i. fiach. unde dicitur brandæ .i. fiachda arduibescothim. ⁊ brandub .i. fiach dub. unde dicitur branorgain arinní (.i.) foirgges fiach iudsin .i. branorgain.
p. 264a
H1a.135 bran [...] K.180 bran [...] [L] [La] M.79 bran .i. fiach unde brandha .i. fiachdha .i. ar duibhe scoithi 7 brandub .i. fiach dubh unde dicitur bron norguin .i. ni oirgeis fiach. YAdd.177 YAdd Bran .i. fiach .i. brancos grece, gutur latine, ⁊ is de isberar din eon ar met slugaite. [Loman]
H1b.180 bet [...] [B] H1a.136 bet [...] K.181 bet [...] [L] [La] [M] YAdd.178 YAdd Bet a betula (.i. uirgo sine custodia interpretatur) .i. og scelach amnarech, et inde diciter duine betach. [Loman]
H1b.181 bille [...] [B] H1a.143 bill [...] K.189 bill [...] [L] [La] [M] YAdd.186 YAdd Bille .i. ceirt. [Loman]
H1b.182 bréisiu [...] [B] H1a.138 breisiu [...] K.183 breisiu [...] [L] [La] [M] YAdd.180 YAdd Breisiu .i. teibrisi, ut dixit Ornait oc cainiud Guaire no Laidgein, deitbeir damh ceni andais adam abra do breisi, ni ba failid Laignen clamh cid e marad tarm eisi. [Loman]
H1b.183 Be Neit [...] [B] H1a.139 Be Neit [...] K.184 Be Neid [...] [L] [La] [M] YAdd.181 YAdd Be Neid .i. Neid nomen uiri. Be eius Nemon a ben. ba neimnech tra in lanamain sin. [Loman]
H1b.184 Bergna [...] [B] H1a.140 Bergna [...] K.185 Bregna [...] [L] [La] [M] YAdd.182 YAdd Bregna .i. Boind. [Loman]
H1b.185 bual [...] [B] H1a.141 bual [...] K.186 bual [...] [L] [La] [M] YAdd.183 YAdd Bual .i. usce, ut dicitur ni ragha do chos i mbual. [Loman]
H1b.186 bachur [...] [B] H1a.142 bachur [...] K.187 bacar [...] [L] [La] [M] YAdd.184 YAdd Bacur .i. muc-dere, braches ima tiagaid muca. [Loman]
H1b.187 bill [...] [B] H1a.143 bill [...] K.189 bill [...] [L] [La] [M] YAdd.186 YAdd Bille .i. ceirt. [Loman]
H1b.188 bille [...] [B] H1a.143 bill [...] K.189 bill [...] [L] [La] [M] YAdd.186 YAdd Bille .i. ceirt. [Loman]
H1b.189 ballan [...] [B] H1a.125 ballán [...] K.190 ballan [...] [L] [La] [M] YAdd.187 YAdd Ballan .i. ian mbille i. lobair. [Loman]
H1b.190 bach [...] [B] H1a.144 bach [...] K.191 bach [...] [L] [La] [M] YAdd.188 YAdd Bach .i. meisci, ceo bacha ond fin. [Loman]
H1b.191 bendach [...] [B] H1a.145 bendach [...] K.192 beandach [...] [L] [La] [M] YAdd.189 YAdd Bendach .i. gobal. [Loman]
H1b.192 buaignech [...] [B] H1a.146 buaignech [...] K.193 buaicchneach [...] [L] [La] [M] YAdd.190 YAdd Buaignech .i. escra. [Loman]
H1b.193 bri [...] [B] H1a.147 bri [...] K.194 bri [...] [L] [La] [M] YAdd.191 YAdd Bri .i. tulac. [Loman]
H1b.194 brac [...] [B] H1a.148 bracc [...] K.195 brac [...] [L] [La] [M] YAdd.192 YAdd Brac .i. lamh. [Loman]
H1b.195 bracand [...] [B] H1a.149 bracond [...] K.196 bracand [...] [L] [La] [M] YAdd.193 YAdd Bracand .i. lamand. [Loman]
H1b.196 bol [...] [B] H1a.150 bol [...] K.197 bol [...] [L] [La] [M] YAdd.194 YAdd Bol .i. eiges, buil a reim. [Loman]
H1b.197 barn [...] [B] H1a.151 barn [...] K.198 barn [...] [L] [La] [M] YAdd.195 YAdd Barn .i. rechtaire. [Loman]
H1b.198 baccat [...] [B] H1a.152 bacat [...] K.199 baccat [...] [L] [La] [M] YAdd.196 YAdd Baccat .i. bo-otrac. [Loman]
H1b.199 bannach [...] [B] H1a.153 bandach [...] K.200 bandach [...] [L] [La] [M] YAdd.197 YAdd Bandach .i. sinnac. [Loman]
H1b.200 bircli [...] [B] H1a.154 bircli [...] K.201 bircli [...] [L] [La] [M] YAdd.198 YAdd Bircli .i. bir usqueclo gaot. [Loman]
Page of 27.
Previous page | Next page
entries per page.