K (main text) | B | H¹a | H¹b | L | La | M | Y | Loman |
---|
K.101 |
Antichristos [...]
| [B] | | H1a.77 |
Antichristus [...]
| H1b.101 |
Antichristos [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | YAdd.101 YAdd |
Antichristos grece dicitur quod est latine contrarius Christo. ante enim grece contra latine significat.
| [Loman] | |
K.102 |
Aristotilés [...]
| [B] | | H1a.78 |
Aristotiles [...]
| H1b.102 |
Aristotiles [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | YAdd.102 YAdd |
Airistotilés, aris .i. artis, tot huius, tiles .i. finis.
| [Loman] | |
K.103 |
anam [...]
| [B] | | H1a.27 |
[ainimm] [...]
| H1b.49 |
anam [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | Y.49 |
Anam ab anima dicitur .i. ona suailchib.
| [Loman] | |
K.104 |
acnamhacht [...]
| [B] | | [H¹a] | | [H¹b] | | [L] | | [La] | | [M] | | [Y] | | [Loman] | |
K.105 |
ai [...]
| [B] | | [H¹a] | | [H¹b] | | [L] | | [La] | | [M] | | [Y] | | [Loman] | |
K.106 |
bendacht [...]
| B.83 |
Bendacht quasi benedicht a benedictione.
| H1a.81 |
bendacht [...]
| H1b.105 |
bendacht [...]
| [L] | | [La] | | M.77 |
Beandacht asin benedictus .i. a benedictione
| Y.103 |
Bendacht quasi benidichtt .i. a benedidone.
| [Loman] | |
K.107 |
Buanand [...]
| B.84 |
Buanand muimme na fiann .i. be nAnand cosmaile diblínib. amail robu máthair dee indí Ánu sic Buanand crat máthair na fian .i. dagmathair. [ED.Aliter Buanand] am buan .i. is bón .i. dendi is bonum. amail dicitur genither buan o ambuan .i. maith o ulc. an and fil isin ní is Buanand (is mater) is [ED.ed fil] inni is Anu .i. mater deorum. Buanand din .i. dáġmathair oc forcedul gaiscid dona fianaib.
| H1a.82 |
Buanand [...]
| H1b.106 |
Buanand [...]
| [L] | | [La] | | M.78 |
buanand .i. muime na fian .i. na nann cosin ailes .i. [s?]roamatair tiea .i. una asamlaigh sin buanand asinand rerath na fiand ailiter buanand .i. dagh mathair .i. ambuan .i. is bon .i. dendi as bona unde dicitur geinidh buan o ambuan .i. maith oulc anann. didiu filis in dias anu .i. mater deorum buanand dano .i. dagh mathair. ac forceadal gaisgidh dona fiannaibh.
| Y.104 |
Búanand mumi na na fian .i. bé nAnand ar chosmaile diblinaib. amail robo mathair dea indi Anu, sic Buanand quasi mater erat na fian. ailiter Buanond .i. daghmathair, in buan is bon (.i. dondi as bonum, ut dicitur genithir buan o ambuan) .i. maith o ulc. inand fil isinni is Buanand, is ed fil isinni is Anand .i. mater deorum. Buanand .i. daghmathair ac foircetal gaiscid do fianuib.
| [Loman] | |
K.108 |
bran [...]
| B.85 |
Bran .i. fiach. unde dicitur brandæ .i. fiachda arduibe ⁊ scothim. ⁊ brandub .i. fiach dub. unde dicitur branorgain arinní (.i.) foirgges fiach iudsin .i. branorgain. p. 264a
| H1a.135 |
bran [...]
| H1b.179 |
bran [...]
| [L] | | [La] | | M.79 |
bran .i. fiach unde brandha .i. fiachdha .i. ar duibhe scoithi 7 brandub .i. fiach dubh unde dicitur bron norguin .i. ni oirgeis fiach.
| YAdd.177 YAdd |
Bran .i. fiach .i. brancos grece, gutur latine, ⁊ is de isberar din eon ar met slugaite.
| [Loman] | |
K.109 |
beisd [...]
| B.86 |
Beist .i. a bestia.
| [H¹a] | | H1b.108 |
beist [...]
| [L] | | [La] | | M.80 |
Beist .i. a bestia.
| Y.106 |
Beist a beistia.
| [Loman] | |
K.110 |
bes [...]
| B.88 |
Bés .i. ab eo quod est besus .i. bés.
| [H¹a] | | H1b.109 |
bes [...]
| [L] | | [La] | | M.81 |
Bes ab eo quod est besus .i. bes
| Y.107 |
Bés ab eo quod est besus .i. bes.
| [Loman] | |
K.111 |
barcc [...]
| B.87 |
Bárc .i. a barca.
| [H¹a] | | H1b.110 |
barcc [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | Y.108 |
Barcc a barcca.
| [Loman] | |
K.112 |
breth [...]
| B.89 |
Breth .i. fuigell. ar is fuigell neich ele inbreth ar rouc nech ele inbreth remi.
| [H¹a] | | H1b.111 |
breth [...]
| [L] | | [La] | | M.82 |
breath .i. breth .i. fuidhel .i. airis fuidhel neich eile in breath arugad and
| Y.109 |
Breth .i. bret .i. fuidell, ar is fudell nach aile in bret, ar rosfoc nach aile remand in ṁbreth
| [Loman] | |
K.113 |
brathach [...]
| B.123 |
Brathchæi .i. brethcheo ǽi. aliter quod est uerius .i. Cǽi Cænbrethach dalta Feniusa F[arsad]. ise in descipulsin rosiacht mec Isra heil fri fóglaimm nǼbhra. ⁊ ise ba bretheam la loinges mac Milid. is aire asberair Cæi Cænbrethach de fobith itbretha rechta nosberead. ⁊ is aire atimdha isin belra. nachtan bíther canríg isna tuathaib is bráthchǽi fogniad forru fri hurradus. diambe imorro rig is rechtge són amail asmaith lais.
| H1a.118 |
brath [...]
| H1b.162 |
brath [...]
| [L] | | [La] | | M.111 |
Breathachai .i. breith ceo ailiter quod uerius .i. cai cainbreathach dalta feine ise in deisgibal sin rosiacht maccu israel fria foghlaim in neabhraidh e 7 ase fa breitheamh la loinges mac miledh as aire adberar cainbreathach ris as breatha rachta no bereadh 7 as aire atimdai fol. 178ra sin berlu nachtan didiu beithir ganrig isna nathaibh is brath ai fogni eaturru fria haur rathasdiambe. immorro ri is rechtge som sic ault
| YAdd.160 YAdd |
Brath .i. bruth ar a thęs. no bruud cech réta doní. ł e bratio .i. mind doberthe for cend miled iar mbuaid cosgair, sic brath a forba gnima no cosgair gach duine ticfa.
| [Loman] | |
K.114 |
brathair [...]
| B.91 |
Brathair din quasi fratair ar frater rotruaillned ind. Frater quasi frauter eo quod fraudat ter .i. patrem et matrem et fratrem.
| [H¹a] | | H1b.113 |
brathair [...]
| [L] | | [La] | | M.84 |
brathair .i. frathair .i. air is frater rotruaillneadh.
| Y.111 |
Brathair .i. frathair, ar is frater rotruaillned and. ł frater quasi fruter, eo quod fraudit ter, patrem et matrem et fratrem.
| [Loman] | |
K.115 |
bachal [...]
| B.92 |
Bachall quasi bacul id est a baculo. ł bachall ut poeta dicit Iath ainm do chlug conaḟǽid nocochelad inglanġaith, bach buain inadhorus tall, bricht ocus bacc is bachall.
| [H¹a] | | H1b.114 |
bachal [...]
| [L] | | [La] | | M.85 |
bacall asin bacul a baculo
| Y.112 |
Bachal quasi bachul .i. a bacula.
| [Loman] | |
K.116 |
badud [...]
| B.93 |
Bádudh .i. ondí is bath .i. muir.
| [H¹a] | | H1b.115 |
badud [...]
| [L] | | [La] | | M.86 |
badhudh .i. ondi as bath .i. muir
| Y.113 |
Badud .i. ondi is baath .i. mnir
| [Loman] | |
K.117 |
bathen [...]
| B.94 |
Baten .i. bath aitin .i. éc oband .i. muirtchend adbail aænur. arinní asbath intan timorta ised indso bas fordingair.
| [H¹a] | | H1b.116 |
baten [...]
| [L] | | [La] | | M.87 |
Baiten .i. muirtchean .i. atbail ænur ar bath intan as cumbair is bas do foirne
| Y.114 |
Baten (.i. bat aten .i. ec obonn) .i. moirtcend atbail a aonur, ar ani is bath intan is timmortæ is bas fordiṅgair.
| [Loman] | |
K.118 |
barcne [...]
| B.95 |
Baircne .i. catt boineand ar (fobíth) is ambairc dosfucad.
| H1a.84 |
[baircne] [...]
| H1b.117 |
barcne [...]
| [L] | | [La] | | M.88 |
Baircne .i. caitbhean fo bith isain buirc dofucad
| Y.115 |
Barcne .i. cat ban, fobith is a mbairc dusfucad.
| [Loman] | |
K.119 |
Bauluan [...]
| B.96 |
Babluan .i. nomen mulieris. quasi Babilón id est confussio .i. dochumasc in ænberla a Miġ Shennáir oc an tur a n-ilberlaib.
| H1a.85 |
[Bablúan] [...]
| H1b.118 |
Babluan [...]
| [L] | | [La] | | M.89 |
babluan .i. nomen mulieris asin baibiloin .i. confussio .i. dicumusg ind ænberla acon tur a nilberlaibh i maigh seanair
| Y.116 |
Baulúan nomen mulieris, quasi babilon .i. confusio interpretatur .i. do chumusc an oinberla a n-ilberlaib ocon tur i Maig Senair.
| [Loman] | |
K.120 |
Babhloir [...]
| B.97 |
Babloir .i. ainm do Patraic.
| H1a.86 |
[Bablóir] [...]
| H1b.119 |
Babloir [...]
| [L] | | [La] | | M.90 |
Bablor .i. ainm do fadraigh
| Y.117 |
Bablóir ainm do Patraic.
| [Loman] | |
K.121 |
babb [...]
| B.98 |
Bab interiecht aidbligthe de nomine bainb Breiss maic Elathan. arniboi an Erinn muc budgrátu. Babgither (ł Bóbgither) din aainmside.
| H1a.87 |
bab [...]
| H1b.120 |
babb [...]
| [L] | | [La] | | M.91 |
Baobb .i. intenacht adlingte dæuine bainb breis mic ealadhan ar ni roibhe in eirinn muc bagratibh ailigter didiu ainm sidein
| Y.118 |
Babb interiacht adbligthe de nomine bainb Bris maic Eladain, ar ni raibe i nEre muc bud grata. babgither didiu a hainm-side.
| [Loman] | |
K.122 |
brosna [...]
| B.99 |
Brossnai .i. brissni (insin do chrinach ⁊ do) minbach fedai iarsinni brister heláim ⁊ nibíail gabar dó.
| H1a.88 |
[bros]na [...]
| H1b.121 |
brosna [...]
| [L] | | [La] | | M.92 |
Brosna .i. breisne iarsani bristear colland do crinach 7 ni biail bh gabthar do
| Y.119 |
Brosna .i. bris-ne .i. brisind (.i. do min[bach] feda ⁊ crinac) brister co llaim ⁊ ni biail gabar do.
| [Loman] | |
K.123 |
boll [...]
| B.100 |
Boll quasi bull de nomine bulla, bolg uisce.
| H1a.89 |
bull [...]
| H1b.122 |
boll [...]
| [L] | | [La] | | M.93 |
boll asin bull de nomine bulla .i. bolga
| Y.120 |
Boll quasi bull, de non bulla .i. bolg.
| [Loman] | |
K.124 |
biror [...]
| B.101 |
Biror .i. bir tipra ł sruth. hor .i. mong. biror din mong thiprat ł srothai.
| H1a.90 |
biror [...]
| H1b.123 |
biror [...]
| [L] | | [La] | | M.94 |
Bilor .i. bir tipra no sruth or .i. mong bir or didiu .i. mong tibra no srotha
| Y.121 |
Biror .i. bir tibra no srut, or .i. mong. biror didiu mong tiprat no srotha.
| [Loman] | |
K.125 |
Belltene [...]
| B.102 |
Belltaine .i. bil tene .i. tene ṡoinmech .i. dáthene dognítis druidhe tria thaircedlu (ł cotinchetlaib) móraib combertis na cethrai arthedmannaib cacha bliadna cusnaténdtibsin (MARG-Leictis na cethra etarru).
| H1a.91 |
[Beltaine] [...]
| H1b.124 |
Belltaine [...]
| [L] | | [La] | | M.95 |
Beiltine .i. biltine .i. teine ṡenmeach .i. dia teinidh danidis druadha 7 do leicdis na ceathra seartead andaibh gacha biadna
| Y.122 |
Belltaine .i. beil-tine .i. tene bil .i. da tene soinmech dognitis na draithe co tincetlaib moraib foraib ⁊ doberdis na cetra etarro ar tedmanduib cecha bliadna.
| [Loman] | |
K.126 |
braccaille [...]
| B.103 |
Braccille bracc lam ⁊ cáil coimét .i. lámand.
| [H¹a] | | H1b.125 |
braccaille [...]
| [L] | | [La] | | M.96 |
Braic cille .i. brac .i. lamh 7 cail .i. coimed
| Y.123 |
Braccaille .i. brac lam ⁊ cail coimed.
| [Loman] | |
K.127 |
brocoit [...]
| B.104 |
Brócoit .i. combréc. braccat din ised la Bretnu. bracc iarom ainm do braich. braccat imorro sainlind .i. lind sæinmech brócoit .i. sainlind dognither do braich.
| [H¹a] | | H1b.126 |
brócoit [...]
| [L] | | [La] | | M.97 |
bracoid .i. combrac bracoid didiu issed labrat i mbrac iarum .i. braichath autem .i. samlind Brogoid didiu .i. lind soineamail donithear do braith
| Y.124 |
Brocóit .i. combrec. bracad didiu is ed la Bretnae. brac iarom braicat .i. sainlind brocoit col. 13 dognither do braich ocus mil.
| [Loman] | |
K.128 |
binit [...]
| B.105 |
Binit .i. benait .i. benaidh inas conad tiug ⁊ conad techt.
| [H¹a] | | H1b.127 |
binit [...]
| [L] | | [La] | | M.98 |
Binid .i. bein ith .i. beanaid inas gonidh tiug
| Y.125 |
Binit .i. benait .i. benaid indas co mbi tiug i techt.
| [Loman] | |
K.129 |
biail [...]
| B.107 |
Biáil .i. bithail .i. bí fæbar.
| [H¹a] | | H1b.128 |
bíail [...]
| [L] | | [La] | | M.99 |
Biail .i. bithail
| Y.126 |
Bíail, bith-ail .i. bifoebar.
| [Loman] | |
K.130 |
barath [...]
| B.106 |
Braracht .i. breath .i. partus.
| [H¹a] | | H1b.129 |
barath [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | Y.127 |
Barath .i. breith i.e. partus .i. torches.
| [Loman] | |
K.131 |
bomlacht [...]
| B.109 |
Bomlacht .i. bó ⁊ lacht.
| [H¹a] | | H1b.130 |
bomlacht [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | Y.128 |
Bomlacht .i. bo ocus lacht.
| [Loman] | |
K.132 |
baradh [...]
| B.108 |
Barad .i. bás.
| [H¹a] | | H1b.131 |
baradh [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | Y.129 |
Barad .i. bass.
| [Loman] | |
K.133 |
buachail [...]
| B.110 |
Buachail .i. cail coimétaige na mbó.
| [H¹a] | | H1b.132 |
buachail [...]
| [L] | | [La] | | M.100 |
buachul .i. cail coimed
| Y.130 |
Buachail .i. buaire fein ⁊ cail coimet.
| [Loman] | |
K.134 |
buarach [...]
| B.111 |
Buarach .i. bó ⁊ árach .i. fosta. Buarach dana bóergi .i. matan modi, unde dicitur fescor imbuarach.
| [H¹a] | | H1b.133 |
buarach [...]
| [L] | | [La] | | M.101 |
Buarach .i. bo 7 aruch buarach .i. bo eirghe .i. maidean moch unde dicitur feascor imbuarach
| Y.131 |
Buarach .i. bo ⁊ arach. buarach dano .i. bo-erge .i. moch matan, unde dicitur fescor ⁊ buarach.
| [Loman] | |
K.135 |
basc [...]
| B.112 |
Basc .i. cechṅderg. Basc dana intan is do chuibrech (ł is do chuimriug) braiget is ainmm ⁊ dona mellaib dracondai is dileas. base .i. cach ṅderg.
| [H¹a] | | [H¹b] | | [L] | | [La] | | M.102 |
basc .i. cech ndearg basc dano intan as docuimriuch braig cid as ainm is dona meallaibh draconnaibh as diles
| Y.132 |
Basc dano cach nderg. basc intan is do chuimriuch braget is nomen is dona mellaib dracondaib is diles.
| [Loman] | |
K.136 |
brisc [...]
| B.113 |
Brisc .i. ab eo quod est priscus arisbrisc (cach crin 7) cach ṅarsaid.
| [H¹a] | | H1b.135 |
brisc [...]
| [L] | | [La] | | M.103 |
Brisg .i. ab eo quod est priscus aris brisg gach crin 7 gach narrsaig
| Y.133 |
Brisc ab eo quod est priscus, ar is brisc cach crin ⁊ cach n-arsaid.
| [Loman] | |
K.137 |
bo [...]
| B.114 |
Bó nomen de sono uocis suae (factum est).
| H1a.92 |
bo [...]
| H1b.136 |
bo [...]
| [L] | | [La] | | M.104 |
Bo .i. ainm de sono uocis suæ factum
| Y.134 |
Bo nomen de sono factum suae uocsis .i. ainm arna denam dfoghar in gotha uodein.
| [Loman] | |
K.138 |
bobaith [...]
| B.115 |
Bobaith .i. bó bath. (bath) .i. bás. essidein inboár.
| H1a.93 |
bobaith [...]
| H1b.137 |
bobaith [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | Y.135 |
Bobaith .i. bo-bath, ⁊ bath bas. is e in boar.
| [Loman] | |
K.139 |
blinn [...]
| B.118 |
Blind .i. saile mairb unde dicitur bás (in) blinna ch. Blindauga caech in lingua Galleorum dicitur.
| H1a.96 |
blinn [...]
| H1b.140 |
blinn [...]
| [L] | | [La] | | M.106 |
Blind .i. saile marb unde dicitur bas blinach
| Y.138 |
Blinn .i. snaithe ruisc mairb, unde dicitur blind .i. auga, .i. dall no coech. buid .i. anga (.i. dallṡúilech) in linga Galleorum.
| [Loman] | |
K.140 |
bolg beilce [...]
| B.116 |
Bolg belchi .i. bélcheo .i. ceo (do)thæd asabeolu.
| H1a.94 |
bolcc belceo [...]
| H1b.139 |
bolg belce [...]
| [L] | | [La] | | M.105 |
Bolg beil ceo .i. bel ceo .i. ceo tic asa bel
| Y.137 |
Bolg belce .i. bel-ceo .i. ceo tic as belaib.
| [Loman] | |
K.141 |
blind [...]
| B.118 |
Blind .i. saile mairb unde dicitur bás (in) blinna ch. Blindauga caech in lingua Galleorum dicitur.
| H1a.96 |
blinn [...]
| H1b.140 |
blinn [...]
| [L] | | [La] | | M.106 |
Blind .i. saile marb unde dicitur bas blinach
| Y.138 |
Blinn .i. snaithe ruisc mairb, unde dicitur blind .i. auga, .i. dall no coech. buid .i. anga (.i. dallṡúilech) in linga Galleorum.
| [Loman] | |
K.142 |
birit [...]
| B.117 |
Berit .i. berith .i. brithit.
| H1a.97 |
birit [...]
| H1b.141 |
birit [...]
| [L] | | [La] | | [M] | | Y.139 |
Birit .i. beret .i. brithid.
| [Loman] | |
K.143 |
Bentraighe [...]
| B.119 |
Benntraige .i. binitrige .i. (de) millsen dliges rí Caissil dib indsin. ł a Benta patre eorum.
| H1a.98 |
Bendtraige [...]
| H1b.142 |
Bentraigi [...]
| [L] | | [La] | | M.107 |
Beanntraige .i. bineth righe .i. millsean dliges rig caisil dibh no a beanta patre eorum
| Y.140 |
Bentraigi .i. benit-rigi .i. millsen dliges ri Caisil dib. no a Bennta patre eorum.
| [Loman] | |
K.144 |
boige [...]
| B.121 |
Bóge din ainm do ballan bec ambidís .u. ungi oir. issed (ł sech) nobíd fri hól sainlenda ass. ⁊ nobíd din fri géll doḟilid .i. do ollam. unde dicitur i mBrethaib nemid ballan baisse boge (.u. ṅuinge banoir).
| H1a.100 |
[bóige] [...]
| H1b.144 |
boghe [...]
| [L] | | [La] | | M.109 |
Boige dano ainm do ballan bic ambidis cuic uinge oir 7 nobidh didiu fri hol sain leanda as 7 nobidh frigeall do ḟileadhaibh 7 do ollamnaib inde isna breathaibh neimidh ba lanbuig se boghe cuic nuinge oir ut dr
| Y.142 |
Boge dano ainm do ballan beg i mbitis coic uṅgi col. 14 oir, sech nobid fri hol sainlenna as. nobid dano fri geall d’filedaib ⁊ d’ollamnaib. inde dicitur isna Brethaib Nemed ballun baissi boige coic n-uṅga.
| [Loman] | |
K.145 |
bogde{?} [...]
| B.121 |
Bóge din ainm do ballan bec ambidís .u. ungi oir. issed (ł sech) nobíd fri hól sainlenda ass. ⁊ nobíd din fri géll doḟilid .i. do ollam. unde dicitur i mBrethaib nemid ballan baisse boge (.u. ṅuinge banoir).
| H1a.100 |
[bóige] [...]
| H1b.144 |
boghe [...]
| [L] | | [La] | | M.109 |
Boige dano ainm do ballan bic ambidis cuic uinge oir 7 nobidh didiu fri hol sain leanda as 7 nobidh frigeall do ḟileadhaibh 7 do ollamnaib inde isna breathaibh neimidh ba lanbuig se boghe cuic nuinge oir ut dr
| Y.142 |
Boge dano ainm do ballan beg i mbitis coic uṅgi col. 14 oir, sech nobid fri hol sainlenna as. nobid dano fri geall d’filedaib ⁊ d’ollamnaib. inde dicitur isna Brethaib Nemed ballun baissi boige coic n-uṅga.
| [Loman] | |
K.146 |
briar [...]
| B.122 |
Briar .i. delg ṅuinge (.i.) óir ut est i mBrethaibh nemidh. briar delg n-uinge.
| H1a.101 |
[briar] [...]
| H1b.145 |
briar [...]
| [L] | | [La] | | M.110 |
Briar .i. delg uinge oir ut est isna breathaibh neimidh briar dealg dealg uinge
| Y.143 |
Briar .i. delg uṅga oir, ut est isna Brethuib Nemed briar derg delg uṅga.
| [Loman] | |
K.147 |
bradcai [...]
| B.123 |
Brathchæi .i. brethcheo ǽi. aliter quod est uerius .i. Cǽi Cænbrethach dalta Feniusa F[arsad]. ise in descipulsin rosiacht mec Isra heil fri fóglaimm nǼbhra. ⁊ ise ba bretheam la loinges mac Milid. is aire asberair Cæi Cænbrethach de fobith itbretha rechta nosberead. ⁊ is aire atimdha isin belra. nachtan bíther canríg isna tuathaib is bráthchǽi fogniad forru fri hurradus. diambe imorro rig is rechtge són amail asmaith lais.
| H1a.118 |
brath [...]
| H1b.162 |
brath [...]
| [L] | | [La] | | M.111 |
Breathachai .i. breith ceo ailiter quod uerius .i. cai cainbreathach dalta feine ise in deisgibal sin rosiacht maccu israel fria foghlaim in neabhraidh e 7 ase fa breitheamh la loinges mac miledh as aire adberar cainbreathach ris as breatha rachta no bereadh 7 as aire atimdai fol. 178ra sin berlu nachtan didiu beithir ganrig isna nathaibh is brath ai fogni eaturru fria haur rathasdiambe. immorro ri is rechtge som sic ault
| YAdd.160 YAdd |
Brath .i. bruth ar a thęs. no bruud cech réta doní. ł e bratio .i. mind doberthe for cend miled iar mbuaid cosgair, sic brath a forba gnima no cosgair gach duine ticfa.
| [Loman] | |
K.148 |
bruindech [...]
| B.124 |
Bruinech .i. máthair. arinní biathas náidenu for abruindib .i. suis mammillis.
| H1a.103 |
bruindech [...]
| H1b.147 |
bruindech [...]
| [L] | | [La] | | M.112 |
Bruineach .i. mathair .i. arindi biathas naideana fora bruinnibh id est isna mameillis
| Y.145 |
Bruindech .i. mathair .i. arindi biathas noidena for a bruinnib .i. suis mamellis .i. for a ciguib fodein.
| [Loman] | |
K.149 |
balb [...]
| B.125 |
Bálb ab eo quod est balbus.
| H1a.104 |
balb [...]
| H1b.148 |
balb [...]
| [L] | | [La] | | M.113 |
Balb ab eo quod est balbus
| Y.146 |
Balb ab eo quod est balbus.
| [Loman] | |
K.150 |
bód [...]
| B.126 |
Bót .i. tene. unde dicitur isin anamain cetharreich bot áne hui Luigdech loisces.
| H1a.105 |
bot [...]
| H1b.149 |
bot [...]
| [L] | | [La] | | M.114 |
Bot .i. teine unde boiteine huilaghdoclos ees
| Y.147 |
Bot .i. tene. unde dictur isind Anamain Chetharreig, bot Ane ui Luigdech loiscid.
| [Loman] | |