Early Irish Glossaries Database

Concordances

Versions of Sanas Cormaic, with Loman. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only

Page of 27.
Previous page | Next page
entries per page.
K (main text)BH¹aH¹bLLaMYLoman
K.1251 turesc [...] [B] H1a.1186 turesc [...] H1b.1278 turesc [...] [L] [La] [M] YAdd.1244 YAdd Turesc .i. tar-escc .i. tairis tescas cach ni. no diriuch tescas. Loman.187 Tairesc .i. táir-esc .i. tairis tescus gach ni; ł direch tescus
p. 79a
K.1252 tulach [...] [B] H1a.1187 tulach [...] H1b.1279 tulach [...] [L] [La] [M] YAdd.1245 YAdd Tulach quasi tul-uach .i. uacht inti na tul .i. nocht, ar is tul gach nocht. Loman.188 Tulach .i. tul-uach .i. uacht indti ’na tul .i. nocht, ar us nocht () gac tul.
K.1253 tairsech [...] [B] H1a.1188 tairisech [...] H1b.1280 tairsech [...] [L] [La] [M] YAdd.1246 YAdd Tairsech .i. tairis astech tiagair. Loman.189 Tairseach .i. tairis asdeach tíaghar.
K.1254 tenga [...] [B] H1a.1189 tenga [...] H1b.1281 tenga [...] [L] [La] [M] YAdd.1247 YAdd Tenga .i. te i a (i) ngabann si .i. in bel tall. Loman.190 Tenga .i. te i ngabann .i. an bel tall.
K.1255 troid [...] [B] H1a.1190 troid [...] H1b.1282 troid [...] [L] [La] [M] YAdd.1248 YAdd Troid .i. obann í, no luath, unde dicitur ticfa i traite .i. co luath. ł quasi trú-ait .i. ait i la troich. Loman.191 Troid .i. obunn í ł luath, ⁊ inde dicitur, ticfa traide .i. co lúath; ł quasi tru-ait .i. ait í la troich
K.1256 traill [...] [B] H1a.1191 traill [...] H1b.1283 traill [...] [L] [La] [M] YAdd.1249 YAdd Traill a nomine truila .i. lossat .i. ar dóire a fognama. Loman.192 Traill a nomine trulla .i. losud .i. ar doire a fognama
K.1257 taccadh [...] [B] H1a.1192 taccad [...] H1b.1284 taccad [...] [L] [La] [M] YAdd.1250 YAdd Taccad .i. ti-caid, i.e. ar ti cadhussa bis, no ar ti chuad ata. Loman.193 Tocad .i. ti-caid .i. ar ti cádhus bis; ł ar ti cuadh ata.
K.1258 tir [...] [B] H1a.1193 tir [...] H1b.1285 tir [...] [L] [La] [M] YAdd.1251 YAdd Tir i.e. a terra. Loman.194 Tir a terra.
K.1259 tuinti [...] [B] H1a.1194 tuinti [...] H1b.1286 tuinti [...] [L] [La] [M] YAdd.1252 YAdd Tunti lin a uerbo tundo. Loman.195 Tuindti lin .i. a uerbo tundo.
K.1260 traighli [...] [B] H1a.1195 traigli [...] H1b.1287 traigli [...] [L] [La] [M] YAdd.1253 YAdd Traigli .i. traig a lethet. no da raigled doberar fair ic a beim fein dia thoebaib. no trog-iall-e .i. a ialla fein, is e a trog .i. a clann. Loman.196 Traigle .i. traig a letfad; ł da raigled doberar fair oca beim fein dia taobuib. ł trog-iall é .i. a ialla fein as e a trog .i. a clann.
K.1261 tast [...] [B] H1a.1196 tast [...] H1b.1288 tast [...] [L] [La] [M] YAdd.1254 YAdd Tast .i. -astas he. Loman.197 Tast .i. astus é.
K.1262 tiagh [...] [B] H1a.1208 tiag [...] H1b.1300 tiag [...] [L] [La] [M] YAdd.1266 YAdd Tiag quasi teg, ł a nomine greco costodia, unde bibliotica .i. librorum costodia. Loman.198 Tiag .i. on toga, ar us toga .s. bis indte; ł a tego
K.1263 ton [...] [B] H1a.1198 ton [...] H1b.1290 ton [...] [L] [La] [M] YAdd.1256 YAdd Ton a tonitro .i. on torainn bis inti, ł a tono, fograigim. Loman.199 Tonn a tonitruo .i. on toraind bis indte; ł a tono fograidim.
K.1264 tarrach [...] [B] H1a.1199 tarrach [...] H1b.1291 tarrach [...] [L] [La] [M] YAdd.1257 YAdd Tarrach .i. uamnach, quia fit tor .i. ecla. Loman.200 Tarrach .i. uamnach, quia fit tor .i. ecla
K.1265 timpan [...] [B] H1a.1200 timpan [...] H1b.1292 timpan [...] [L] [La] [M] YAdd.1258 YAdd Timpan .i. tim .i. sailban .i. umæ bis inti. ł quasi simpan a simphonia .i. on bindius. Loman.201 Timpan .i. tim .i. bocc .i. sail, ⁊ ban .i. uma bis indti; ł quasi simpan a simfonio .i. on bindus. Ref Headword EntryText
K.1266 tagra [...] [B] H1a.1201 tagra [...] H1b.1293 tagra [...] [L] [La] [M] YAdd.1259 YAdd Tagra quasi dagra .i. da n-agra bis ann. Loman.202 Tagra quasi da grad .i. dana grad bis ann.
K.1267 tustall [...] [B] H1a.1202 tustall [...] H1b.1294 tustall [...] [L] [La] [M] YAdd.1260 YAdd Tustall .i. ar tus toltair riasin leim. Loman.203 Tastall .i. ar tus toltar ri asin leim.
K.1268 terman [...] [B] H1a.1203 termond [...] H1b.1295 termond [...] [L] [La] [M] YAdd.1261 YAdd Termondd .i. tirma a maine cin a funchad imuich. Loman.204 Termonn .i. tirma a maine cin a fliuchad amuich
K.1269 tarr [...] [B] H1a.1204 tairr [...] H1b.1296 tairr [...] [L] [La] [M] YAdd.1262 YAdd Tairr .i. arinni taircther ind cach biad. [Loman]
K.1270 tar [...] [B] H1a.1205 tar [...] H1b.1297 tar [...] [L] [La] [M] [Y] [Loman]
K.1271 torrach [...] [B] H1a.1206 torrach [...] H1b.1298 torrach [...] [L] [La] [M] YAdd.1264 YAdd Torrach quasi tairr-recht .i. roracht a bru immon ngein.
col. 86
[Loman]
K.1272 Trefot [...] [B] H1a.1207 Trefod [...] H1b.1299 Trefod [...] [L] [La] [M] YAdd.1265 YAdd Trefot .i. EriuManannAlbu, unde dicitur Tre-fot .i. tri foide menn dibertæ as cach tir dib co ndenta oenaicde dib tre druidechtrl. inde dictum est ag togail Bruigne da Dergæ maidfe ri ala Fuada. cia asberar didiu Fuada, rectius Fotla dicitur, quae regina erat tertia istarum trium insolarum. Tres enim erant regine .i. Ere et FotlaBanba. lege Gabala Erend si uis plenius scire. [Loman]
K.1273 tiag [...] [B] H1a.1208 tiag [...] H1b.1300 tiag [...] [L] [La] [M] YAdd.1266 YAdd Tiag quasi teg, ł a nomine greco costodia, unde bibliotica .i. librorum costodia. Loman.198 Tiag .i. on toga, ar us toga .s. bis indte; ł a tego
K.1274 Sethor [...] [B] H1a.1209 Sethor [...] H1b.1301 Sethor [...] [L] [La] [M] YAdd.1196 YAdd Sethar nomen do Dia, unde est isin tris tiganail Morainn maic Múin laind lais sethar sorar .i. lais ar siur anar ndainib la Diaberid mac ndorl. ⁊ bid aonta do fri Diadosngegha ar a genus ⁊ a naibe ⁊ a feilerl. ata dono nomen coibnesto don anmaim si isin Duil Feda Mair .i. sithothar cech tren. [Loman]
K.1275 [u]sarb [...] B.689 Ussarb .i. bás. inde dicitur isin ámra Chonrí .i. rig rodeat do ussarb an Ulltaib .i. rodeat do Ulltaib abhás Chonri. H1a.1243 ussarb [...] H1b.1335 usarb [...] L.12 Ussarb .i. bás. inde dicitur isind Amrath Chon Ruí ríg ro det ro ussarb nUltaib .i. ro det do Ultaib a bás. [La] [M] YAdd.1300 YAdd Ussarb ut dixit, quasi ass-orb .i. asa orba beres nech . [Loman]
K.1276 udmad [...] B.690 Udmat .i. udamnad .i. crand forsin cetra conḋamnaigter a muide a combolg indsin.
p. 272b
H1a.1211 udmad [...] H1b.1303 udmad [...] L.13 Udmad .i. uddamnad .i. crann ar lías .i. gobenn gaibthir forsin cethrae co ndamnaiter a n-úde i cumung. [La] [M] Y.1268 Udmad .i. uddamnad .i. crand ar lias .i. gobung gaibther forsin crand co ndamnaiter a n-ude i comulg. [Loman]
K.1277 udhim [...] B.691 Uidím .i. ainm don roid tria sa teit incrand bís forsin cléith intan bíther oca dúnad. H1a.1212 udim [...] H1b.1304 udim [...] L.14 Udim .i. nomen dond roi tarsa tét a crand bís darsin cléith ocon udmad. [La] [M] Y.1269 Udim .i. nomen dona roi triasa teit in crand bis forsin cleith ocon udmad no occa dunad. [Loman]
K.1278 ur [...] B.692 Ur .i. tréide fordingair .i. úr cetamus .i. talamur cech nua unde dicitur imm úr. Ur .i. cech nolc inde dicitur lan daorthæ cachnur .i. cachnolc. [H¹a] [H¹b] L.15 Úr. tréide fordingair. úr chetmus .i. talamúr cech nuae. amal asmberar immb úr. Úr dano cech n-olc. inde dicitur isna Brethaib Nemed lán do síathach cach n-úr .i. cech n-olc [La] [M] Y.1270 Ur .i. treide fordingair ur cetamus .i. talam. ur cech nua, unde dicitur imm úr. ur .i. cech n-olc, inde dicitur landaorthæ cach n-ur .i. cach n-olc. [Loman]
K.1279 uch [...] B.693 Uch ab eo quod est aucha .i. aurgat feda. H1a.1214 uch [...] H1b.1306 uch [...] L.16 Uch. ab eo quod est ucha .i. clungat. [La] [M] [Y] [Loman]
K.1280 uball [...] B.694 Uball quasi aball. aball autem o burg Etaile dianit ainm Abellanium is as tucad sil na ball leo. ł uball .i. eoball .i. eo crandball de. ł uball .i. Eba eil .i. iarsindi roellustar Eba fair isin dimarbus. H1a.1215 uball [...] H1b.1307 uball [...] L.17 Ubull quasi abull Aball im o burgg Etale dianid ainm Abellum .i. is ass tucad síl na n-aball prius. [La] [M] Y.1272 Uball quasi aball. aball immorro o burg Etaile dianit .i. ainm Abellanium, is as tucad sil n-aball leo. no uball .i. eo-ball .i. eo crandball de. no uball .i. Eba-eill .i. iarsindi roellustar Eba fair isind imarbus. [Loman]
K.1281 uim [...] B.695 Uim .i. uma. H1a.1216 uim [...] H1b.1308 uim [...] L.18 Uimm .i. uma. [La] [M] Y.1273 Uim .i. uma. [Loman]
K.1282 uinchi etha [...] B.696 Uinchi etha .i. uaite ethæ. H1a.1217 uince n-eatha [...] H1b.1309 uinci etha [...] L.19 Uinci etha .i. uaitni etha. [La] [M] [Y] [Loman]
K.1283 ucht n-osnæ [...] B.697 Ucht nosnæ .i. ucht osmenta .i. smuaineth smuaines .i. scrudan scrudas infile anaircetal. Inbaile din indit scruta is do is nomen ucht nossnæ H1a.1218 ucht n-osnae [...] H1b.1310 ucht n-osnæ [...] L.20 Ucht osnae .i. hucht osmenta .i. smuainiud smuaines .i. scrútan scrútas in fili a n-airchetul. in baile i scrutan is do is ainm ucht osnae. Finit [La] [M] Y.1275 Ucht n-osnae .i. ucht osmenta .i. smuaineth smuaines .i. scrudan scrudas in file a n-aircetal.
col. 87
in baile didiu inditscruta, is is nomen ucht n-ossnæ.
[Loman]
K.1284 uassal [...] [B] H1a.1219 uasal [...] H1b.1311 uasal [...] [L] [La] [M] YAdd.1276 YAdd Uassal .i. uassa fil. Loman.212 Uasal .i. uasa fil.
K.1285 ua [...] [B] H1a.1220 ua [...] H1b.1312 ua [...] [L] [La] [M] YAdd.1277 YAdd Ua .i. oo e oldas in macint athair, ar is toisechu mac et athair oldas úa. Loman.213 Ua .i. óo he oldas in mac, ar us taisce macathair inda ua.
K.1286 uath [...] [B] H1a.1221 uath [...] H1b.1313 uath [...] [L] [La] [M] [Y] Loman.214 Uath .i. sceach ar imad a dealg.
K.1287 uaitne [...] [B] H1a.1222 uaitne [...] H1b.1314 uatna [...] [L] [La] [M] YAdd.1279 YAdd Uatne .i. uait suigdigter in deilb. Loman.215 Uaitne .i. uaid suidigtar in deilb.
K.1288 uaill [...] [B] H1a.1223 uall [...] H1b.1315 uall [...] [L] [La] [M] YAdd.1280 YAdd Uall .i. o aille asberar. Loman.216 Uall .i. o adle asberar.
K.1289 uair [...] [B] H1a.1224 uair [...] H1b.1316 uair [...] [L] [La] [M] [Y] Loman.217 Uair ab ora latine.
K.1290 uillind [...] [B] H1a.1225 uillend [...] H1b.1317 uillind [...] [L] [La] [M] YAdd.1282 YAdd Uillind .i. uilli na fil and .i. da cnaim no da fid. Loman.218 Uillenn .i. uille na fil ann .i. da cnaimda fid.
K.1291 uth [...] [B] H1a.1226 uth [...] H1b.1318 uth [...] [L] [La] [M] YAdd.1283 YAdd Uth .i. on tṡuth .i. on loimm asberar. Loman.219 Uth .i. on tsuth (.i. on loim) asbar
K.1292 ulchai [...] [B] H1a.1227 ulcai [...] H1b.1319 ulchai [...] [L] [La] [M] YAdd.1284 YAdd Ulchai .i. cai (.i. tech) na hoili hi .i. tech. Loman.220 Ulchæ .i. cai (.i. tech) na hoile í
K.1293 uladh [...] [B] H1a.1228 ulad [...] H1b.1320 ulad [...] [L] [La] [M] YAdd.1285 YAdd Ulad .i. uilli no int adnacal aile. Loman.221 Ulu .i. uille, ł int adnacul eile.
K.1294 usqa [...] [B] H1a.1229 usca [...] H1b.1321 Usqa (ł ca) [...] [L] [La] [M] YAdd.1286 YAdd Usqa quasi susge .i. geir suis (.i. na muici). Loman.222 Usca quasi súsce .i. geir suis .i. na muice.
K.1295 urgab-- [...] [B] [H¹a] [H¹b] [L] [La] [M] [Y] [Loman]
K.1296 unach [...] [B] H1a.1231 unach [...] H1b.1323 unach [...] [L] [La] [M] YAdd.1288 YAdd Unach quasi a-nech .i. nighe in a .i. in chind, ar is á cach n-ard. Loman.224 Unach quasi a-nech .i. nighe in á .i. in cinn, ar us á gach ard.
K.1297 urnaighthe [...] [B] H1a.1232 urnaigti [...] H1b.1324 urnaigte [...] [L] [La] [M] YAdd.1289 YAdd Urnaigthe .i. ab ore niges nech .i. o gin inti chanas. Loman.225 Urnaigti .i. ab ore nigeas neach .i. o gin intí canus.
K.1298 uaran [...] [B] H1a.1233 uaran [...] H1b.1325 uaran [...] [L] [La] [M] YAdd.1290 YAdd Uaran .i. uar en .i. a uisque. Loman.226 Uaran .i. uar a en .i. a uisge.
K.1299 urla [...] [B] H1a.1234 urla [...] H1b.1326 urla [...] [L] [La] [M] YAdd.1291 YAdd Urla .i. ciab, ar is for ur lues hi .i. tosach, quia fit ur .i. tuisechiar cach ndeigenach. Loman.227 Urla .i. ciab, ar us for ur lues .i. tosach, quia fit ur gac toísechiar gac ndeidinach.
K.1300 unga [...] [B] H1a.1235 unga [...] H1b.1327 unga [...] [L] [La] [M] YAdd.1292 YAdd Unga ab uncsia latine. Loman.228 Unga .i. ab ungsia latine
Page of 27.
Previous page | Next page
entries per page.