Early Irish Glossaries Database

Concordances

Versions of Sanas Cormaic, with Loman. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only | Change selection of texts

Page of 14.
Next page
entries per page.
M (main text)BH¹aH¹bKLLaYLoman
M.1 Adam .i. duine ł interrigena B.1 Adam .i. homo uel terrigena. H1a.1 [A]dam [...] H1b.1 [A]dam [...] K.1 Adhamh [...] [L] [La] Y.1 Adam (.i. terra robrum) i.e. hommo ł terrigena, on talmuidecht, ł truncus .i. tamhan. [Loman]
M.2 adhamhnan .i. homun cubi B.2 Adomnan .i. homunculus. H1a.2 Adamnan [...] H1b.2 Adamnan [...] K.2 Adhamhnan [...] [L] [La] Y.2 Adamnan .i. homunculus .i. disbegad anma Adaim. [Loman]
M.3 adhradh aboratione B.4 Adradh ab adoratione. H1a.3 adrad [...] H1b.3 adrad [...] K.3 adradh [...] [L] [La] Y.3 Adrad .i. ab adoratione .i. on edurguidhe. [Loman]
M.4 ard .i. ab arduo B.28 Art tréide fordongair. art .i. uasal. unde dicitur fine airt art fine), art .i. dia undo dicitur (Eochaid find) fuath n-airt .i. fuath dee .i. ar cæime (in fir sin). Item Cúchulainn (post mortem) dicere perhibetur domemaidh art uasal .i. dia uasal. ocus art .i. cloch lec lige cuius diminutiuum) arteine .i. clocheni unde uel inde dixit Guaire Aidne dochelit mor n-ámra indairtine bede forlige Marcáin (ł Maircini) maic Æda maic Marceine. [H¹a] H1b.5 ard [...] K.26 art [...] [L] [La] Y.26 Artt trede fordingair .i. art uasal, unde dicitur art fine. art .i. dia, unde dicitur Eochaid Find Fuath n-Airt .i. fuath dea fair ar a chaime. Item Cuculainn post mortem dicire perhibetur domemaid Art uasal .i. dia uasal. art dono cloch no leac ligen, cuius diminutiuum artene .i. cloichene .i. ainm disbecad, unde Guaire Aidne dixit docealat mor n-amra ind airtene biti for lige Marcain maic Aedha maic Maircene. [Loman]
M.5 Asgalt .i. eisgeilt no as colt .i. colt biad B.5 Asgalt .i. eisgeilt ł ascolt. colt .i. biad. H1a.4 ascasl[t] [...] H1b.6 ascalt [...] K.6 ascalt [...] [L] [La] Y.6 Ascalt .i. es-gelt. no as-colt .i. es-colt .i. colt biad. [Loman]
M.6 Asgland .i. uasgland gland .i. guala B.9 Adaltair ab adultero. H1a.5 asglang [...] H1b.7 asglang [...] K.7 asglang [...] [L] [La] Y.7 Asglaṅg .i. uas-glaing .i. uas gualaind. glang .i. guala. [Loman]
M.7 Aradh .i. riadh fria .a. gach nard. B.7 Arad .i. rith ł riad ł arad fri a. A .i. cach n-ard ł cach n-uasal .i. a. ard. H1a.6 arad [...] H1b.4 aradh [...] K.4 arad [...] [L] [La] Y.4 Aradh .i. rith no riad fri ha. a .i. cech ard. [Loman]
M.8 adaltrach .i. ab adulterio B.8 Adaltrach .i. ab adulterio. H1a.7 adailtair [...] H1b.8 adaltair [...] K.8 adaltair [...] [L] [La] Y.8 Adaltair i.e. ab adulterio .i. on adaltras. [Loman]
M.9 Acauis .i. a causa B.10 Acais .i. a causa. H1a.8 acuis [...] H1b.10 acuis [...] K.10 acais (ł u) [...] [L] [La] Y.10 Acuis .i. a causa .i. on chuis. [Loman]
M.10 Altrom .i. ab eo quod est B.11 Altrom id est ab eo quod est alo. H1a.9 aitram [...] H1b.9 altram [...] K.9 altram [...] [L] [La] Y.9 Altram i.e. ab eo quod est alo .i. on brethir is alo ailim ata. [Loman]
M.11 alacer ab eo quod est acherlaind B.12 Aicher ab eo quod est acer .i. laind ł tind ł tren. H1a.11 aicher [...] H1b.11 aicher [...] K.11 aicher [...] [L] [La] Y.11 Aicher .i. ab eo quod est acer .i. laind no tind no tren. [Loman]
M.12 Amos .i. inti arnabi fos ach o loc go loc .i. o gach tigerna goroile B.13 Amḟos ł anfos .i. inti na bi foss [ED.air] acht ho locc do locc (de loco ad locum). H1a.10 amos [...] H1b.12 amos [...] K.12 amos [...] [L] [La] Y.12 Amos .i. am-ḟos iarsinni nat gaib fos, sed de loco ad locum .i. o luc .i. o tigerna dialailiu. [Loman]
M.13 Aine .i. cuairt. ueteres enim an pro circum ponebant. unde annus .i. circuitus B.15 Anne .i. cuaird. ueteres enim ponebant an pro circum unde dicitur annus. H1a.13 ande [...] H1b.14 anne [...] K.14 ainne [...] [L] [La] Y.14 Ainne .i. cuairt. ueteres .i. na sendaine enim ponebant an pro circum, unde dicitur annus .i. bliaduin .i. fa cuairt bis an bliadain. [Loman]
M.14 Arces .i. ab arceo .i. iarsand ni timairc anitic [indti?] B.16 Airches .i. ab arceo .i. iarsinni dothimairges (ł dothimairg) indí focherd innte. H1a.14 arces [...] H1b.15 arces [...] K.15 arces [...] [L] [La] Y.15 Arces .i. ab arceo .i. ón cumgach .i. iarsinni doimairg inni teit ind. [Loman]
M.15 Ansearg ca annsa a seirc B.17 Andseirg .i. andsa (ł anusa) aṡeirc. H1a.16 andserg [...] H1b.17 anserg [...] K.17 anserg [...] [L] [La] Y.17 Anserg .i. annsa a serg ł a ferg. no a nasa .i. srón. [Loman]
M.16 Airged .i. asin airgent ab argento B.18 Airged .i. quasi airgeinnti ab argentó. H1a.17 airget [...] H1b.18 arget [...] K.18 arget [...] [L] [La] Y.18 Arged ab argento. [Loman]
M.17 Arco fuin dom dia .i. ar comarco .i. postulo ueniam deo .i. adlochur dilghudh do dia post peccatum; Ailiter .i. arceo .i. finem quamuis primo peccaui B.20 Atlochar .i. dilgud dom ḋia. H1a.18 arco fuin dom dia [...] H1b.20 arco fuin dom Dia [...] K.20 [a]rco fuin dom Dia [...] [L] [La] Y.20 Arco fuin dom Dia .i. adlochur .i. postulo ueniam a Deo .i. dotluchor dilgad o Dia .i. post peccatum. aliter arco ab arceo
col. 4
finem Deo .i. doimurg m’forcend a Deo quamuis prima peccaui.
[Loman]
M.18 Ascul .i. ab ascula .i. slisen B.22 Asdol ab asdula .i. slissean ł liubair. [H¹a] H1b.19 astal [...] K.19 astal [...] [L] [La] Y.19 Astul .i. ab astilia .i. slisen no gae libuir, no assude a dul. [Loman]
M.19 Ascaidhi .i. scalund as caidhche .i. læcdha ar nath maire in læich amal ł sgath B.23 Ascaid .i. scáil unde asgæte (.i. laechda ł scalta arunthmaire inlaich amail scal ł amail scath). H1a.19 ascath [...] H1b.21 ascath [...] K.21 ascath [...] [L] [La] Y.21 Ascath .i. scál, unde ascata .i. láechda. no scálda ar uathmaire an laoich amhail scath. [Loman]
M.20 Aunam .i. dialtudugh gædhailgi .i. amal rogab nath 7 annath eim 7 aneimh neart 7 aimnert B.24 An am .i. diultad gædelgi amail rogab nathannath emaneim (nert ⁊ amnert). H1a.21 [an] [...] H1b.23 an-, am- [...] K.23 an-, am- [...] [L] [La] Y.23 An-, am- diultadaig gáidilge, amail rongab nathannath, eimaineim, nertamnert. [Loman]
M.21 Adhamra .i. ab amiratione B.25 Adamra ab admiratione. H1a.20 adamhra [...] H1b.22 adamra [...] K.22 adamra{?} [...] [L] [La] Y.22 Adamra .i. ab admiratione .i. ón ingantos. [Loman]
M.22 Aurdam .i. ausdonn aurtedais B.26 Aurdam .i. aurdoim .i. aurtegdais (.i. fri thtegdais). H1a.22 aurdam [...] H1b.24 aurdam [...] K.24 aurdhamh [...] [L] [La] Y.24 Aurdam .i. ur-dom .i. aur-teagdais .i. fri tegdais anechtair. [Loman]
M.23 Almsa .i. ab elimosina B.27 Almsan .i. quasi elimsan ab elimosyna. (MARG-Ralmsan quasi almusson .i. arisard fogur na halmsaine) H1a.23 almso [...] H1b.25 almsan [...] K.25 almsan [...] [L] [La] Y.25 Almsan quasi elim-son, ab elimoysina .i. ar is ard fogar na halmsan. [Loman]
M.24 Art .i. treidhe fordingair .i. art .i. uasal unde dicitur art fineart .i. dia unde dicitur fuath nart .i. fuath dei ara cæimhe. Iteim cuculainn post mortum dicere perhibetur dommenad art uasal art .i. dan cloth cuius diminutiuum est arteine inde dixit guaire aigne docæladh mori nainre na harteine bithe foralige mharcain mic ædha mic mair ceine B.28 Art tréide fordongair. art .i. uasal. unde dicitur fine airt art fine), art .i. dia undo dicitur (Eochaid find) fuath n-airt .i. fuath dee .i. ar cæime (in fir sin). Item Cúchulainn (post mortem) dicere perhibetur domemaidh art uasal .i. dia uasal. ocus art .i. cloch lec lige cuius diminutiuum) arteine .i. clocheni unde uel inde dixit Guaire Aidne dochelit mor n-ámra indairtine bede forlige Marcáin (ł Maircini) maic Æda maic Marceine. [H¹a] H1b.5 ard [...] K.26 art [...] [L] [La] Y.26 Artt trede fordingair .i. art uasal, unde dicitur art fine. art .i. dia, unde dicitur Eochaid Find Fuath n-Airt .i. fuath dea fair ar a chaime. Item Cuculainn post mortem dicire perhibetur domemaid Art uasal .i. dia uasal. art dono cloch no leac ligen, cuius diminutiuum artene .i. cloichene .i. ainm disbecad, unde Guaire Aidne dixit docealat mor n-amra ind airtene biti for lige Marcain maic Aedha maic Maircene. [Loman]
M.25 Arg treidhe acht dingair arg .i. bannda unde dicitur ruarg .i. robanda .i. snighe mor dolochud arg dano .i. læch und argdha .i. læchdha cuius uxor argeind .i. is gein do arg .i. do læch a beith aice ł arg cuin. is arg .i. læch cuiniu bean arg dano airdric unde dicitur airceadul .i. arg ceadal .i. ceadal ardricar amen [cichanaius?] asoire dano ni ceadal læch adberar arnid o leithib nama dognither B.29 Arg tréde fordongair. arg .i. bainne. unde dicitur (argda) ruarc .i. robanna .i. snige mor doḟleochud. arg din .i. lœch. unde dicitur (argda .i. laechda) cuius uxor argeind. argeind din .i. is gein do arg .i. do læch abeth aige (7 is maith do). uel argcuin (.i. is arg .i. laech) .i. cuiniu .i. bean. Arg din airdhairc unde dicitur airchedul (.i. argcetul) .i. cedul orrdhairc ara mence conchanair. is aire din nícedul lœch atberar. arní do lœchu (tantum) .i. náma dognithear. [H¹a] [H¹b] K.27 arg [...] [L] [La] Y.27 Arg treidi fordingair, arcc baindea unde dicitur roarc .i. robannae .i. snige mor do flecchad. arg dano .i. laech, unde dicitur Argdae .i. laechdae, cuius uxor Arggen .i. gein in airg in laic .i. is gen don arg, .i. don laoch, a buith ocais maith do. no arg-guin, arg laochcuiniu ben. arg dano urdairc, unde dicitur airchetal .i. argg-cetul .i. cetul urdairc ar a menci concanur. IS aire didu ni cetal loech asberar de, ar ni da laoch
col. 5
nama donither aircetal.
[Loman]
M.26 Ab ab eo quod est post abas ł ebraico quod est aba .i. pater B.30 Ab ab eo quod est pápás uel a nomine hebraico quod est abba (id est pater). [H¹a] H1b.28 ab [...] K.28 ab [...] [L] [La] Y.28 Ab .i. ab eo quod est abas. ł a nomine ebraeico quod est aba .i. pater. [Loman]
M.27 Athair ather primitus dicebatur asin pater B.31 Athair hoc ater primitus dicebatur quasi pater. [H¹a] H1b.29 athair [...] K.29 athair [...] [L] [La] Y.29 Athair .i. ater primitus dicebatur, quasi pater. [Loman]
M.28 Alt .i. ab altitudine. B.32 Alt ab altitudine. [H¹a] H1b.30 ailt [...] K.30 ailt [...] [L] [La] Y.30 Ailt i.e. ab altitudine. [Loman]
M.29 Ana .i. mater deorum hibernensium robo maith dano nobiathadh soi deos de cuius nomine ana dicitur imbed 7 de cuius nomine do chig anamne iarluachair nominantur ut paulo erunt (fabule ferunt) ł ana quod ainmonsge quod iper dapes B.33 Ana .i. mater deeorum hibernenncium. robumaith didiu nosbiathadsi na dee (deos. de cuius nomine anæ dicitur, ímbed ⁊ de) cuius nomine da cich (n)Anainne iar Luachair nomin[...]antur ut fabulauerunt (uel fertur). uel ana quod (est) ann(i)o (ł anind) grece quod interpretatur dapes. [H¹a] H1b.31 Ana [...] K.31 Ana [...] [L] [La] Y.31 Ana .i. mater deorum Hibernensium. robo maith didiu robiathadsi deos. de cuius nomine ana dicitur .i. imed, et de cuius nomine Da Chic nAnand iar Luachair nominant, ut fabula fertur .i. amail aderait ina scelaide. ł ana anyon greco, quod interpretatur dapes .i. biad. [Loman]
M.30 Amrath .i. nephrath .i. tabar rath tara eisi ar as iar mbas duine dognitear Ailiter bi amas .i. eg amrath dano .i. rath iar negaibh .i. dober muindter inti diandentar loghair sed hoc post treninium sed hoc non tamlugh dho B.35 Amrath .i. nemrath .i. ni tabar rath dia hessi doridise uair is iarmbas duine dogníther. Aliter bidomus (MARG-Lł bidammós) .i. éc. (anam din is donní as amóss). amrath din écrath rath iarnecaib doberair o muinntir intí diaṅdéntar lógairecht furri sed huius postremum non tam laudo. [H¹a] H1b.32 amrath [...] K.32 amrath [...] [L] [La] Y.32 Amrat .i. nemrath .i. ni tabarr rat dar a eisi, uair is iar mbas duine dogniter. aliter bit amos .i. an am didiu, is ondi is amos ata. amrat didiu éc-rat .i. rat iar n-egaib dober munter inti dia ndentar. Sed uius postremo non tam laudo .i. ni is firindigeni moluim in dedenac. [Loman]
M.31 Aed .i. teine tre impodh ananma as dea .i. banndea ar ipsa est uenitusta .i. baind de theineadh 7 ar uesta illam deam esse ignis fabulauerunt uesta ipsa ignis dicitur .i. æd B.36 Ae(dh) .i. tene. tri(a) impúd in anmma is (æd) dea .i. bandee (tened) quod ipsa est uetusta .i. bandee thene(a)d et quod Uestam illam deem œguis esse ígnis) fabala u(ł f)erutur, Uesta ipsa ingnis dicitur .i. aed. [H¹a] H1b.33 aed [...] K.33 aodh [...] [L] [La] Y.33 Aod .i. tene. Is imaircide son cid tria delidin inn anma is aod .i. dea .i. bandéa, ipsa est Uesta .i. bandea tened, et quia Uestam illam deam esse ignis fabula fertur, Uesta ipsa ignis dicitur .i. aod. [Loman]
M.32 Amnas
fol. 177rb
asin aimne ab eo quod est aimnestina .i. uilidilgeand
B.37 Amnas quasi amnes. ab eo quod est amnestia .i. uli uile ł ogh) dilgend. [H¹a] H1b.34 [am]nas [...] K.34 amnas [...] [L] [La] Y.34 Amnas quasi amnes, ab eo quod est amnestio .i. uile-dilgend. [Loman]
M.33 Aursu .i. orsin .i. in dara hor araill frisin ailiter aursa .i. airisu .i. iarsani airises in teach fuirre B.38 Aursa .i. airisiu (ł arsisiu) iarsinni airises inteach furri. (MARG-L{?} aliter aursa .i. or sin .i. alanor fri teg anaill tri sin) H1a.725 irsa [...] H1b.813 irsa [...] K.790 irsa [...] [L] [La] YAdd.782 YAdd Irsa .i. airisiu .i. is fuirri thairisius in teg uile. ł ersonium grece, ostium latine. [Loman]
M.34 Aitidiu .i. ath detiu iterum iarna itsium nach naili prius B.39 Aiditiu .i. aitdetiu .i. detiu iterum iarnadítiu lanech n-aile prius. [H¹a] H1b.36 atitiu [...] K.36 atiteu (ł i) [...] [L] [La] Y.36 Aiditiu .i. aith-deti .i. detiu iterum iar n-aditiu la nech ele prius. [Loman]
M.35 Anairt .i. inirt. irt .i. bas ut ds morand mac main .i. dath don dic irt Anairt dano in bais ar ba ni as cosmail frili bais air ni bi derg. and ar sin ex sangine mortus B.40 Anart .i. hinirt .i. hirt hás. ut dixit Moran mac Main (.i. amal rogab isin tig anail Morainn maic Main) dath don dig hirt dic irt) .i. doudig báis. anart (din) .i. inbáis arabainni. is cosmail fri ali bais arnísbi (ni do) dergi and. quasi exsanguis mortuus. [H¹a] H1b.37 anart [...] K.37 anart [...] [L] [La] Y.37 Anart .i. inirt .i. irt bás, amail rongab isin tiganail Morainn maic Maein dath don dich irt .i. bas.
col. 6
anart didiu in bais ar a baine. Is cosmail fri lii bas ar baini, or na bi ni do dergge and, quasi exsangis mortus .i. amail nech marbh gan fuil.
[Loman]
M.36 Audhacht .i. uath feacht .i. intan teid in duine fri feacht nathadh .i. bais B.41 Audacht .i. huathḟecht .i. intan téit induine fri fecht ṅeca (ł ṅuatha) .i. inbais. [H¹a] H1b.38 audacht [...] K.38 audacht [...] [L] [La] Y.38 Audacht .i. uath fri feacht .i. antan tete in duine fri fecht n-uatha .i. bais. [Loman]
M.37 Andsomain .i. ainm airceadail .i. annsomain .i. ar med a luaighe 7 as ed a nollaman inde dicitur inloing ollamhan a nomain B.42 Anomain .i. ainmm airchedail .i. ánsomain (.i. nomen na nar{?}asomaine) .i. for meit aluaiġe ⁊ agráid. ⁊ is é dan inollaman. unde dicitur inloing anoman ollam. [H¹a] H1b.39 anamain [...] K.39 anam(h)ain [...] [L] [La] Y.39 Anamain .i. ainm aircetail .i. án a somaoin ar met a lóig ⁊ a graid, ar is dan olloman, unde dicitur inloing ollam anamain. [Loman]
M.38 Ansruth .i. nomen pigraidus poetarum .i. sruth a nacai molta uadh 7 sruth na maine cuice dara eise B.43 Anruth (.i. nomen secundi gradus poetarum) .i. sruth án inna cáinmolta uad la sruth na máine chuige dia hessi. [H¹a] H1b.40 anrud [...] K.40 anrud(h) [...] [L] [La] Y.40 Anrud nomen secundi gradus poetarum .i. srut an in chainmolta uad ocus sruth ina mmoine chuige tar a n-eisi. [Loman]
M.39 Anair .i. ainm airceadail ase dagni cli .i. anær .i. ni hær acht as moladh .i. ambudh 7 gideadh sin do cach moladh is dilsi don alt aircheadailsea airis fuirmeadh poetarum romidar hec nomina do nercheadlaibh 7 ni haithnidh ronndir leo B.44 Ana.ir .i. ainmm airchedail. is e (dan) doní cli .i. anáir. ni háir acht as molad. cidsamlaid son din dicach comurg molta is dilsiu don alt airchitail issiu ar is fuirmed na ḟileadh romidair na hanmannasa dona haircheatlaib dia sloindead na nilaltni haigned romidir leosum. [H¹a] H1b.41 anair [...] K.41 anar [...] [L] [La] Y.41 Anair .i. ainm n-airceatail, is é dan dogni cli. anair dano forreith in ree so .i. aon a hiar .i. a n-aentarmfortcend a forcend, ocus is debricht a deach, ⁊ is {?} .i. tarmfortcendnibeitsechtaib deochraiges fria nath debrechta. ailiter anair .i. an-aor .i. ni haor, acht is molad. Cid samluidh seon didiu do cach comurg molta, is dilsiu don alt aircetail .i. asiu, .i. ar is fuirmed filed romidair ina hanmand sa dona aircetluib do ṡluind na n-ilaltædia ndechrugad, ni haicned romidir leo. [Loman]
M.40 anforbracht .i. ainm do duine seirgeis 7 timairces. galar. gonabi feoil na sugh andbracht beoil uocabatur B.45 Anforbracht .i. ainm duine bís asirgtimairgeas galur conabí beoil nasúg and. bracht din enim nomen béoil uocatur. [H¹a] H1b.42 anfobracht [...] K.42 anf(bh)ob(h)racht [...] [L] [La] Y.42 Anfobracht .i. nomen do duine ṡerggas ⁊ timairges galar conna bi beol inna churp. bracht enim beoil uocatur. [Loman]
M.41 Adart quasi adirt .i. adæ in bhais air is bas adorimther cotlud is ainm irt do bas is anim don suan is adæ din tealcudh fri hadart 7 as airdi cotalta unde dicitur deasgaidh chodalta freislige B.47 Adart .i. athard árisairde oldás aniumdha olchena. [H¹a] H1b.43 adart [...] K.43 adart [...] [L] [La] Y.43 Adart quasi ad-irt .i. adæ mbais, ar is bas dorimther codludis ainm irt do bas. is ainm bass do ṡuan. IS adæ didiu telcud fri hadartis arde codalta, unde dicitur descaid cotalta freslige. ailiter adart .i. ad-ard, ar is ardi quam in imda archenæ. [Loman]
M.42 Ara .i. airiu fria hanair ara .i. re huacht arach nominis B.48 Airæ (.i. cind) .i. araui. fri anair arfhás. Aire din da cach ard is ainm. [H¹a] H1b.44 ara [...] K.44 ara [...] [L] [La] Y.44 Ara .i. ar-áui .i. fria o anair. are .i. re uachtarach
col. 7
in duine. á cech n-ardd cech n-isel.
[Loman]
M.43 Atle .i. atfola .i. is mecid oldas fola B.49 Aithle .i. athfhola. asméssa oldás fola. [H¹a] H1b.45 aithle [...] K.45 aithle [...] [L] [La] Y.45 Aithle .i. ath-ḟolæ .i. is mesæ eid indas fola. [Loman]
M.44 axail .i. auxilium quod hominibus prebent B.50 Axal ł Axail ab auxilio quod angeli hominibus praebent. [H¹a] H1b.47 axail [...] K.47 axail [...] [L] [La] Y.47 Axail .i. ab auxilium (.i. on comuirli dobeir-sium do cach) quod hominibus praebent .i. on ḟurtacht dobeir-sium do chach. [Loman]
M.45 Arathar .i. ab aratro B.51 Arathar ab aratro. [H¹a] H1b.46 arathar [...] K.46 arathar [...] [L] [La] Y.46 Arathar .i. ab aratró .i. on trebad. [Loman]
M.46 ana .i. staba becca bitthe isna tribhpratib isna canoibh dluithaibh inde dicitur daimmid ana for linaib 7 batar guth batir maine ut mac urcearda dixit for cnuic crabfand INrath hi forsan fil imbid tipran fo ain gil babind gaircaill lonche imraith ḟiach mic mainche frithol tra do dainibh scathaib donigdis hec uasa 7 do ḟagbadis do oleisibh forsna tipradaibh origaib dofromad a cana doberdis B.52 Ana .i. sdaba beca bidís forsna tibradaib isna cánaib dlúthaib. unde dicitur damaid ána for lindib. ⁊ doargad badís mence ut Mac da Cherda dixit for Cnucc Rafand, INráith morsa (ł hisa) forsna mfil, ambid tibran fo án gil, babínd gáir choille loinche, umráith Fiachach maic Moinche (.i. Muilaethan). Fri hól do dháinib scítha estib nofácbatis imorro uasu forsna tibratibba ho rígaib dobertís forru dofromad a cána. H1a.26 [ána] [...] H1b.48 ana [...] K.48 ana [...] [L] [La] Y.48 Ana a .i. staba beaca bitis for tiprataib isnaib canaibh dluthib. inde dicitur daimid ana for lindib. ⁊ ba do argud batir mincib, ut Mocu Cerdda dixit for Cnuc Raffand, ind rath hi forsndan-fil i mbith tipran fo ain gil, ba bind gair caille lonche im raith Fiachach maic Monche, .i. mater illius. fri hol tra do dainib scithaib esib dobertis na lestair-si forsna tibradaibba o rigaib dobertis forra do promad a cana. [Loman]
M.47 Athgabhail .i. iarsin ni adgab cach a leas threithe Ailiter .i. gabail .i. na tri tuis eachu rogabh aisal ar mug mug mac nuadhad Athgabhail .i. na se ar na maireach B.53 Athgabail .i. na teora ba toisechu
p. 263b
rogab Assal ar Mog mac Nuadhat. Athgabail din iar[ED.sinní] adgaib cách aleass trethi. Athgabail din .i. na .ui. ba namairech. lege hi Fenchus már.
H1a.28 [athgabáil] [...] H1b.50 athgabail [...] K.50 athgabail [...] [L] [La] Y.50 Athgabail arindi atgaib cach a less treithe. ailiter gabal, na teora ba toisecha rogab Assal ar Mug mac Nuadhat. athgabail .i. na ba arnamarachrl. lega i Senchus Már. [Loman]
M.48 Athlach .i. aith 7 eocho .i. nama athach didiu .i. namaith 7 ni hainm acht do deaghlæch B.54 Aithech .i. áithaech .i. náma aith. Aithech din náma aith. ainm acht do dheglæch. H1a.29 [aithech] [...] H1b.51 aithech [...] K.51 aithech [...] [L] [La] Y.51 Aithech .i. aithoech .i. nama aith. aitech didiu .i. nama aith .i. ni hainm acht do deglaoch. [Loman]
M.49 Aithches uxor eius quomodo laiceis a llaiceo B.55 Aithches .i. uxor eius quomodo laiches a laico. H1a.30 [aithches] [...] H1b.52 aithches [...] K.52 aithces [...] [L] [La] Y.52 Aithches uxor eius, quomodo laiches a laico .i. on tuata. [Loman]
M.50 Ao quasi abau .i. a buaire [B] H1a.31 [ó] [...] H1b.1058 o [...] K.1032 ó [...] [L] [La] Y.53 Ao quasi au ab aure .i. on cluais. Loman.98 O .i. cluas.
Page of 14.
Next page
entries per page.