Early Irish Glossaries Database

Concordances

Versions of Sanas Cormaic, with Loman. Note that headwords only are currently available for transcriptions H¹a, H¹b, K: see Y (closely related) for text in those cases.
Show headwords only

Page of 26.
Previous page
entries per page.
Y (main text)BH¹aH¹bKLLaMLoman
YAdd.1252 YAdd Tunti lin a uerbo tundo. [B] H1a.1194 tuinti [...] H1b.1286 tuinti [...] K.1259 tuinti [...] [L] [La] [M] Loman.195 Tuindti lin .i. a uerbo tundo.
YAdd.1253 YAdd Traigli .i. traig a lethet. no da raigled doberar fair ic a beim fein dia thoebaib. no trog-iall-e .i. a ialla fein, is e a trog .i. a clann. [B] H1a.1195 traigli [...] H1b.1287 traigli [...] K.1260 traighli [...] [L] [La] [M] Loman.196 Traigle .i. traig a letfad; ł da raigled doberar fair oca beim fein dia taobuib. ł trog-iall é .i. a ialla fein as e a trog .i. a clann.
YAdd.1254 YAdd Tast .i. -astas he. [B] H1a.1196 tast [...] H1b.1288 tast [...] K.1261 tast [...] [L] [La] [M] Loman.197 Tast .i. astus é.
YAdd.1255 YAdd Tiag on toga, ar is taga set bis inti. ł a tego. [B] H1a.1208 tiag [...] H1b.1300 tiag [...] K.1273 tiag [...] [L] [La] [M] Loman.198 Tiag .i. on toga, ar us toga .s. bis indte; ł a tego
YAdd.1256 YAdd Ton a tonitro .i. on torainn bis inti, ł a tono, fograigim. [B] H1a.1198 ton [...] H1b.1290 ton [...] K.1263 ton [...] [L] [La] [M] Loman.199 Tonn a tonitruo .i. on toraind bis indte; ł a tono fograidim.
YAdd.1257 YAdd Tarrach .i. uamnach, quia fit tor .i. ecla. [B] H1a.1199 tarrach [...] H1b.1291 tarrach [...] K.1264 tarrach [...] [L] [La] [M] Loman.200 Tarrach .i. uamnach, quia fit tor .i. ecla
YAdd.1258 YAdd Timpan .i. tim .i. sailban .i. umæ bis inti. ł quasi simpan a simphonia .i. on bindius. [B] H1a.1200 timpan [...] H1b.1292 timpan [...] K.1265 timpan [...] [L] [La] [M] Loman.201 Timpan .i. tim .i. bocc .i. sail, ⁊ ban .i. uma bis indti; ł quasi simpan a simfonio .i. on bindus. Ref Headword EntryText
YAdd.1259 YAdd Tagra quasi dagra .i. da n-agra bis ann. [B] H1a.1201 tagra [...] H1b.1293 tagra [...] K.1266 tagra [...] [L] [La] [M] Loman.202 Tagra quasi da grad .i. dana grad bis ann.
YAdd.1260 YAdd Tustall .i. ar tus toltair riasin leim. [B] H1a.1202 tustall [...] H1b.1294 tustall [...] K.1267 tustall [...] [L] [La] [M] Loman.203 Tastall .i. ar tus toltar ri asin leim.
YAdd.1261 YAdd Termondd .i. tirma a maine cin a funchad imuich. [B] H1a.1203 termond [...] H1b.1295 termond [...] K.1268 terman [...] [L] [La] [M] Loman.204 Termonn .i. tirma a maine cin a fliuchad amuich
YAdd.1262 YAdd Tairr .i. arinni taircther ind cach biad. [B] H1a.1204 tairr [...] H1b.1296 tairr [...] K.1269 tarr [...] [L] [La] [M] [Loman]
YAdd.1263 YAdd Tar .i. olc, unde rothar .i. roolc. [B] [H¹a] [H¹b] [K] [L] [La] [M] [Loman]
YAdd.1264 YAdd Torrach quasi tairr-recht .i. roracht a bru immon ngein.
col. 86
[B] H1a.1206 torrach [...] H1b.1298 torrach [...] K.1271 torrach [...] [L] [La] [M] [Loman]
YAdd.1265 YAdd Trefot .i. EriuManannAlbu, unde dicitur Tre-fot .i. tri foide menn dibertæ as cach tir dib co ndenta oenaicde dib tre druidechtrl. inde dictum est ag togail Bruigne da Dergæ maidfe ri ala Fuada. cia asberar didiu Fuada, rectius Fotla dicitur, quae regina erat tertia istarum trium insolarum. Tres enim erant regine .i. Ere et FotlaBanba. lege Gabala Erend si uis plenius scire. [B] H1a.1207 Trefod [...] H1b.1299 Trefod [...] K.1272 Trefot [...] [L] [La] [M] [Loman]
YAdd.1266 YAdd Tiag quasi teg, ł a nomine greco costodia, unde bibliotica .i. librorum costodia. [B] H1a.1208 tiag [...] H1b.1300 tiag [...] K.1273 tiag [...] [L] [La] [M] Loman.198 Tiag .i. on toga, ar us toga .s. bis indte; ł a tego
Y.1267 Usarb .i. bas, unde dicitur isind Amra Conroi ri rodet donsairb ind Ulltoib .i. rodet do Ulltaib a bas. B.689 Ussarb .i. bás. inde dicitur isin ámra Chonrí .i. rig rodeat do ussarb an Ulltaib .i. rodeat do Ulltaib abhás Chonri. H1a.1243 ussarb [...] H1b.1335 usarb [...] K.1308 usarb [...] L.12 Ussarb .i. bás. inde dicitur isind Amrath Chon Ruí ríg ro det ro ussarb nUltaib .i. ro det do Ultaib a bás. [La] [M] [Loman]
Y.1268 Udmad .i. uddamnad .i. crand ar lias .i. gobung gaibther forsin crand co ndamnaiter a n-ude i comulg. B.690 Udmat .i. udamnad .i. crand forsin cetra conḋamnaigter a muide a combolg indsin.
p. 272b
H1a.1211 udmad [...] H1b.1303 udmad [...] K.1276 udmad [...] L.13 Udmad .i. uddamnad .i. crann ar lías .i. gobenn gaibthir forsin cethrae co ndamnaiter a n-úde i cumung. [La] [M] [Loman]
Y.1269 Udim .i. nomen dona roi triasa teit in crand bis forsin cleith ocon udmad no occa dunad. B.691 Uidím .i. ainm don roid tria sa teit incrand bís forsin cléith intan bíther oca dúnad. H1a.1212 udim [...] H1b.1304 udim [...] K.1277 udhim [...] L.14 Udim .i. nomen dond roi tarsa tét a crand bís darsin cléith ocon udmad. [La] [M] [Loman]
Y.1270 Ur .i. treide fordingair ur cetamus .i. talam. ur cech nua, unde dicitur imm úr. ur .i. cech n-olc, inde dicitur landaorthæ cach n-ur .i. cach n-olc. B.692 Ur .i. tréide fordingair .i. úr cetamus .i. talamur cech nua unde dicitur imm úr. Ur .i. cech nolc inde dicitur lan daorthæ cachnur .i. cachnolc. [H¹a] [H¹b] K.1278 ur [...] L.15 Úr. tréide fordingair. úr chetmus .i. talamúr cech nuae. amal asmberar immb úr. Úr dano cech n-olc. inde dicitur isna Brethaib Nemed lán do síathach cach n-úr .i. cech n-olc [La] [M] [Loman]
Y.1271 Uch ab eo quod est aucha .i. aurgat feda. [B] H1a.71 ach [...] H1b.95 ach [...] K.95 ach [...] [L] [La] [M] [Loman]
Y.1272 Uball quasi aball. aball immorro o burg Etaile dianit .i. ainm Abellanium, is as tucad sil n-aball leo. no uball .i. eo-ball .i. eo crandball de. no uball .i. Eba-eill .i. iarsindi roellustar Eba fair isind imarbus. B.694 Uball quasi aball. aball autem o burg Etaile dianit ainm Abellanium is as tucad sil na ball leo. ł uball .i. eoball .i. eo crandball de. ł uball .i. Eba eil .i. iarsindi roellustar Eba fair isin dimarbus. H1a.1215 uball [...] H1b.1307 uball [...] K.1280 uball [...] L.17 Ubull quasi abull Aball im o burgg Etale dianid ainm Abellum .i. is ass tucad síl na n-aball prius. [La] [M] [Loman]
Y.1273 Uim .i. uma. B.695 Uim .i. uma. H1a.1216 uim [...] H1b.1308 uim [...] K.1281 uim [...] L.18 Uimm .i. uma. [La] [M] [Loman]
Y.1274 Uinchi etha .i. uaite o ethæ. [B] [H¹a] [H¹b] [K] [L] [La] [M] [Loman]
Y.1275 Ucht n-osnae .i. ucht osmenta .i. smuaineth smuaines .i. scrudan scrudas in file a n-aircetal.
col. 87
in baile didiu inditscruta, is is nomen ucht n-ossnæ.
B.697 Ucht nosnæ .i. ucht osmenta .i. smuaineth smuaines .i. scrudan scrudas infile anaircetal. Inbaile din indit scruta is do is nomen ucht nossnæ H1a.1218 ucht n-osnae [...] H1b.1310 ucht n-osnæ [...] K.1283 ucht n-osnæ [...] L.20 Ucht osnae .i. hucht osmenta .i. smuainiud smuaines .i. scrútan scrútas in fili a n-airchetul. in baile i scrutan is do is ainm ucht osnae. Finit [La] [M] [Loman]
YAdd.1276 YAdd Uassal .i. uassa fil. [B] H1a.1219 uasal [...] H1b.1311 uasal [...] K.1284 uassal [...] [L] [La] [M] Loman.212 Uasal .i. uasa fil.
YAdd.1277 YAdd Ua .i. oo e oldas in macint athair, ar is toisechu mac et athair oldas úa. [B] H1a.1220 ua [...] H1b.1312 ua [...] K.1285 ua [...] [L] [La] [M] Loman.213 Ua .i. óo he oldas in mac, ar us taisce macathair inda ua.
YAdd.1278 YAdd Uath .i. sce, ar imat a delg. [B] [H¹a] [H¹b] [K] [L] [La] [M] [Loman]
YAdd.1279 YAdd Uatne .i. uait suigdigter in deilb. [B] H1a.1222 uaitne [...] H1b.1314 uatna [...] K.1287 uaitne [...] [L] [La] [M] Loman.215 Uaitne .i. uaid suidigtar in deilb.
YAdd.1280 YAdd Uall .i. o aille asberar. [B] H1a.1223 uall [...] H1b.1315 uall [...] K.1288 uaill [...] [L] [La] [M] Loman.216 Uall .i. o adle asberar.
YAdd.1281 YAdd Uair ab hora latine. [B] [H¹a] [H¹b] [K] [L] [La] [M] [Loman]
YAdd.1282 YAdd Uillind .i. uilli na fil and .i. da cnaim no da fid. [B] H1a.1225 uillend [...] H1b.1317 uillind [...] K.1290 uillind [...] [L] [La] [M] Loman.218 Uillenn .i. uille na fil ann .i. da cnaimda fid.
YAdd.1283 YAdd Uth .i. on tṡuth .i. on loimm asberar. [B] H1a.1226 uth [...] H1b.1318 uth [...] K.1291 uth [...] [L] [La] [M] Loman.219 Uth .i. on tsuth (.i. on loim) asbar
YAdd.1284 YAdd Ulchai .i. cai (.i. tech) na hoili hi .i. tech. [B] H1a.1227 ulcai [...] H1b.1319 ulchai [...] K.1292 ulchai [...] [L] [La] [M] Loman.220 Ulchæ .i. cai (.i. tech) na hoile í
YAdd.1285 YAdd Ulad .i. uilli no int adnacal aile. [B] H1a.1228 ulad [...] H1b.1320 ulad [...] K.1293 uladh [...] [L] [La] [M] Loman.221 Ulu .i. uille, ł int adnacul eile.
YAdd.1286 YAdd Usqa quasi susge .i. geir suis (.i. na muici). [B] H1a.1229 usca [...] H1b.1321 Usqa (ł ca) [...] K.1294 usqa [...] [L] [La] [M] Loman.222 Usca quasi súsce .i. geir suis .i. na muice.
YAdd.1287 YAdd Urgal togbal. [B] [H¹a] [H¹b] [K] [L] [La] [M] Loman.223 Urgal .i. togbail.
YAdd.1288 YAdd Unach quasi a-nech .i. nighe in a .i. in chind, ar is á cach n-ard. [B] H1a.1231 unach [...] H1b.1323 unach [...] K.1296 unach [...] [L] [La] [M] Loman.224 Unach quasi a-nech .i. nighe in á .i. in cinn, ar us á gach ard.
YAdd.1289 YAdd Urnaigthe .i. ab ore niges nech .i. o gin inti chanas. [B] H1a.1232 urnaigti [...] H1b.1324 urnaigte [...] K.1297 urnaighthe [...] [L] [La] [M] Loman.225 Urnaigti .i. ab ore nigeas neach .i. o gin intí canus.
YAdd.1290 YAdd Uaran .i. uar en .i. a uisque. [B] H1a.1233 uaran [...] H1b.1325 uaran [...] K.1298 uaran [...] [L] [La] [M] Loman.226 Uaran .i. uar a en .i. a uisge.
YAdd.1291 YAdd Urla .i. ciab, ar is for ur lues hi .i. tosach, quia fit ur .i. tuisechiar cach ndeigenach. [B] H1a.1234 urla [...] H1b.1326 urla [...] K.1299 urla [...] [L] [La] [M] Loman.227 Urla .i. ciab, ar us for ur lues .i. tosach, quia fit ur gac toísechiar gac ndeidinach.
YAdd.1292 YAdd Unga ab uncsia latine. [B] H1a.1235 unga [...] H1b.1327 unga [...] K.1300 unga [...] [L] [La] [M] Loman.228 Unga .i. ab ungsia latine
YAdd.1293 YAdd Ugtar ab augmento, ar doni fen ni nua. [B] H1a.1236 ugtar [...] H1b.1328 ugtar [...] K.1301 ugtar [...] [L] [La] [M] Loman.229 Ugdar ab augmento, ar doní fein núa
YAdd.1294 YAdd Ustaing .i. uas-toinges .i. na uaisle ca toinge imma comall. [B] H1a.1237 ustoing [...] H1b.1329 ustoing [...] K.1302 ustaing [...] [L] [La] [M] Loman.230 Ustaing .i. na huaisle ’ca toinge ima comall.
YAdd.1295 YAdd Ucca .i. aicci a oenar ata se. [B] H1a.1238 ucca [...] H1b.1330 ucca [...] K.1303 ucca [...] [L] [La] [M] Loman.231 Ugga .i. aige a aonar ata .
YAdd.1296 YAdd Udbairt .i. uad berorni haicci bis. [B] H1a.1239 udbairt [...] H1b.1331 udbairt [...] K.1304 udbairt [...] [L] [La] [M] Loman.232 Udbairt .i. uad berar, ⁊ ni haige bis.
YAdd.1297 YAdd Umal quasi humo latine. humilis quasi homo clinis. [B] H1a.1240 umal [...] H1b.1332 umal [...] K.1305 umhal [...] [L] [La] [M] Loman.233 Umal quasi umilis latine; umilis uero quasi umo clinis.
YAdd.1298 YAdd Uma ab humo, ar is de uir donither. [B] H1a.1241 uma [...] H1b.1333 uma [...] K.1306 uma [...] [L] [La] [M] Loman.234 Umæ id est ab umo, ar us de uir donither
p. 79c
YAdd.1299 YAdd Umdaim .i. ab umblico .i. imlicen. [B] H1a.1242 umdaim [...] H1b.1334 umdaim [...] K.1307 umdaimh [...] [L] [La] [M] Loman.235 Umdaim .i. ab umbilico .i. imlecan
YAdd.1300 YAdd Ussarb ut dixit, quasi ass-orb .i. asa orba beres nech . B.689 Ussarb .i. bás. inde dicitur isin ámra Chonrí .i. rig rodeat do ussarb an Ulltaib .i. rodeat do Ulltaib abhás Chonri. H1a.1243 ussarb [...] H1b.1335 usarb [...] K.1308 usarb [...] L.12 Ussarb .i. bás. inde dicitur isind Amrath Chon Ruí ríg ro det ro ussarb nUltaib .i. ro det do Ultaib a bás. [La] [M] [Loman]
YAdd.1301 YAdd Uibne .i. nomen do lestor bic a mbi deog, quasi ibni deog, ar cech deidbli fil i mberlæ is an no ene dofuarusccuib, ut est feran, segene, balene, erene. ibine dicitur fon indus. arroichled iarom edhad as, co nderna ibne de. sic dono suibne intan is do tuirid is dir .i. suibine, arroichleth didiu edhadh ass, co nderrnad suibne ude. [B] H1a.1244 uibne [...] H1b.1336 uibne [...] K.1309 Uibne [...] [L] [La] [M] [Loman]
Page of 26.
Previous page
entries per page.