Ref | Text | § | Print ref | MS | |
---|
B.504 |
Munnu .i. moḟinnu .i. ainm bóid Finntain enim dictus est. unde Maedóc Ferna dixit ocaire ł oca hoer Munnu maic Thulcháin A chilian Dé chumachtaig, a maic Thulcháin a bachlaigh, ruc mac annsai (.i. demon) do múintir, mathair rotfucc a Ḟinntain.
|
| 29.21-7 | p. 269a | concord. |
B.505 |
Mál .i. rí ⁊ file. inde dicitur nádnais argat ł ór acht for mal (.i. for rig.).
|
| 29.28-9 | p. 269a | concord. |
B.506 |
Muirend .i. dédi fordingair .i. ainm cétamus do mnái. Muirend .i. morḟind. Muirend din ainm do gǽi .i. mirind (.i. drochrind). droch .i. bas. drochrind .i. rínd dober bás.
|
| 29.30-2 | p. 269a | concord. |
B.507 |
Mogheime ainmsin in cetna orce bói a nErinn. Coirpri Músc mac Conaire tuc anair he a Bretnu. intan bamor cumachta Gaedel for Bretnaib dorannsat Alpain eturru iḟerannus ⁊ roḟitir cach durais dia carait leo ⁊ niba luga do threbdais Gǽdil formuir anair quam in Scotica ⁊ do rónta anarusa ⁊ arigdúinte ann. inde dicitur Dinn Tradúi .i. Dún Tredúi .i. trédhue Crimthain moir maic Fhidaig rig Erenn ⁊ Alpan ⁊ co muir nIcht. ⁊ inde Glasimpere [ED.na nGáidel .i. cell] forbrú mara nIcht. isand sin robói Glass mac Caiss mucaid rig Hiruatha oca mucaib for mesrad ⁊ isé rodersaig Patraic i cind .xxui. bliadne iartain iarnaġuin dfianaib maic Con. ⁊ isin rindsin ata dind map Lethain i tírib Bretan Cornn .i. dún maic Liathan. aris mac inní is mabb isin bretnais. Síc rorand cach cenél diṡuidiu arbói a cutrama allathair ⁊ bátar foncumachtasin cocian iar tidhecht do Pátraic. Desin tra boi Coirpre Músc oc athige sair co a muintir ⁊ cóachairde. Nithanic tra an inbuidsin oircne hi tir nErenn ⁊ roforcongrad la Bretnu na tarta oircne indail na ináis na icomáin na icarutrad do Ghædelu. Is hi tra cáin bói an inbuidsin la Bretnu .i. cach bidba inachinta do neoch noḟuasnabad cáin. Boi tra oircne aimind for seilb charut do Choirpri músc hi mBretnu ⁊ contori Coirpre uad. Fectus do Choirpri dia thighsium coránic fáilte dó acht imonoircne. Scian ámra la Coirpre músc conimdénum argait ⁊ óir ima heim. ba sét adamra hi. Dombert tra in Coirpre beoil cumor impe ⁊ coimlid saill dia heim coroḟacaib forbeolu inoircne iarom. Rogab int oircne forcnám na hemi comatain. loitid inscín iaram conáb alaind. Dosgní Coirpre iarnamáirech ceist moir desin cumba bronach (ł ba bairnech) de tra ⁊ cuíndchis cert uime có acharait. indraic sen din conepert ícfatsa incin olse. Níġebsa ol Coirpre acht aḟil icáin Bretan .i. cach rob ina chin. Tucad innoircne do Choirpri desin ⁊ rolil ainm de .i. Moġemi. moġ .i. dær dobreath dia hessi na sceine. Torrach (.i. banchu) din int oircne. tanic andsin Oilill Flann bec for Mumain an inbuidsin ⁊ Cormac húa Cuind í Temraig corogabsatside a triur foiche (.i. fuachtain) icuinched ⁊ iccosnam in oircne aturru. is he iaram cruth rocoraiged etarru atriur .i. aimsear cínnte don choin itig cachae díb. Doithid incú iaram coruc cách cuilén dia cuaine. conad forslichtsin atathar a nErinn beos. Marb tra innoircne iarcéin ⁊ rosfuair Connla mac Taidg maic Céin maic Oilella Auluim cloicend lomm in oircne sin combert icesta don ḟilid luid conái airchetul dia athair. Mæn mac Edaine ainm inḟilead. Tethna iarom Mæn int écess tria theinm lægda conepert Cain tonna tige háui Eogain. ith itig háui Chuind cacht adath tobarand basacaem itig Choirpri múisc. a Muig emi. Ceand Moga emi andso .i. in cedna oircne dobretha an Erinn ⁊ araile{?}. p. 269b
|
| 29.33-30.34 | p. 269a | concord. |
B.508 |
Muma de nomine alicuius regis i. e. Eochaid garb. [ED.Echaid] mumo .i. Eochaid mumó .i. mó a gréim ⁊ a gerait ⁊ a chumachta oldás cach rig .i. dia anmaimm rohainmnigthea Mumain ⁊ Muimnig dicuntur. Mumu de nomine regis din dicitur.
|
| 30.35-8 | p. 269a | concord. |
B.509 |
Mug quasi múch ar is fomhuich ⁊ todernam fognuma dogrés.
|
| 30.39-40 | p. 269b | concord. |
B.510 |
Mugsaine .i. mugsine quasi mugsnime .i. sním bís formenmain inmhogad.
|
| 30.41-2 | p. 269b | concord. |
B.511 |
Much .i. ainm sáindiles do diaid. unde dicitur muchad.
|
| 30.43 | p. 269b | concord. |
B.512 |
Mills quasi melis. mil .i. mel rotruaillned and. milis (.i. isin and 7) mel.
|
| 30.44-5 | p. 269b | concord. |
B.513 |
Midach quasi medic ab eo quod est medicus .i. liaig.
|
| 31.1 | p. 269b | concord. |
B.514 |
Mear .i. iarsinní bís a ænur isin allt ambí .i. ina meracht ⁊ inuaænur téit. quasi merulus .i. lon inde .... grece quod uolat solus ⁊ nibí én aile cid dia cheniul féin ina coemtecht.
|
| 31.2-5 | p. 269b | concord. |
B.515 |
Meracht quasi mericht .i. icht mear. Meracht .i. acht (.i. gnim) mear. ab eo quod est actus.
|
| 31.6-7 | p. 269b | concord. |
B.516 |
Mairt .i. morait .i. mor uaitt .i. có domnach o máirt. Máirt .i. a Marte o día in catha la géntib. Mars tra ainm do. is do din nochoisergdais mís Márta ut Ianuarius Februarius Martius. Mairt din uada congarar. ut dies Solis dies Lunae dies Martis.
|
| 31.8-12 | p. 269b | concord. |
B.517 |
Mart quasi mort .i. a morte.
|
| 31.13 | p. 269b | concord. |
B.518 |
Mortlaith a mortalitate.
|
| 31.14 | p. 269b | concord. |
B.519 |
Manannan mac lir .i. cennaige amra bói aninis Manand. ise luam as deach boi aniarthar Eorpa. noḟindad tre nemgnacht (.i. gnathugrud nime) inoiret nobíd insoinind ⁊ in don ind ⁊ intan nosclæchlóbad cechtar don dá résin, inde Scoti et Brittones eum deum uocauerunt maris. et inde filium maris esse dixerunt .i. mac lir mac mara. et de nomine Manandan Inis Manand dictus est.
|
| 31.15-21 | p. 269b | concord. |
B.520 |
Niæ mac sethur. ut Cúchulaind dixit prophetans (uel præcans) de Christi aduentu .i. níæ duine ticfa ipaec móisi .i. mac sethar dúine ticfa et ipse est Iesus. et alii dicunt corochret Cúchulainn o sin.
|
| 31.22-5 | p. 269b | concord. |
B.521 |
Nemnuall. ise ainm is mou do anmannu indomain .i. nemnuall dénma in oifri nd andsin. nemnuall. nuall ḟer nime (imbe).
|
| 31.26-8 | p. 269b | concord. |
B.522 |
Ninus .i. nin foss ⁊ nin tónd .i. tónd tanic don ḟairrge aniar condech isin d aiur cutoracht isin tír út conderna tipra di. inde dicitur Corcmodruad Ninuis.
|
| 31.29-31 | p. 269b | concord. |
B.523 |
Nemeth .i. nemiath .i. anus dírge do eclais.
|
| 31.32 | p. 269b | concord. |
B.524 |
Nemáith .i. anus dírge di ócaib.
|
| 31.33 | p. 269b | concord. |
B.525 |
Nemḟuath. .i. anus dirge do ḟiledaib.
|
| 31.34 | p. 269b | concord. |
B.526 |
Neith .i. dia catha la géntib Gædel. Nemon .i. uxor illius.
|
| 31.35 | p. 269b | concord. |
B.527 |
Nac quasi nic .i. nech occ. inde dicitur nicc occ ł ningoc.
|
| 31.36 | p. 269b | concord. |
B.528 |
Nith .i. guin duine.
|
| 31.37 | p. 269b | concord. |
B.529 |
Ner .i. torcc allaid. ut est isna haistib fáil nér néit griphi gradaigthe.
|
| 31.38-9 | p. 269b | concord. |
B.530 |
Noe .i. duine. inde dicitur diannáma noe (.i. diandama duine) for tir.
|
| 31.40-1 | p. 269b | concord. |
B.531 |
Noes .i. nó-ḟiss .i. fis nonbar .i. tri rig ⁊ tri nóib ⁊ tri said .i. said filidechta ⁊ said litre ⁊ sáid belra Ḟeni. batarsin uli oc dénam in tSenchusa máir. hide dicitur Læguire Core Dáire dúr, Patraic Beneoin Cairnech coir, Ross Dubthach Fergus cofheib, .IX. sailge sin Senchais moir.
|
| 31.42-32.6 | p. 269b | concord. |
B.532 |
Nimb .i. bróen. ab eo quod est nimbus, inde dicitur isna Brethaib nemid Oengus foáiblib imais aricht, roloisc leath fonimib nimb.
|
| 32.7-10 | p. 269b | concord. |
B.533 |
Nairne (ł naire) .i. gláine ł nairne amail bid nairc nobeth and. senbelra din innísin .i. inairne (ł inaire) sin asin and ⁊ amail atbertha écin isin gnathbelra indíu la hUr ł la hIr-Mumain maxime. inde dixit in file nífil ní bus toich duit. fhil naire arintí dianimchomaircther .i. fil écin ol se.
|
| 32.11-15 | p. 269b | concord. |
B.534 |
Nith .i. guin duine ut est nihe intí dogní. Nethes din .i. guin duine ut est ni hidnæ nethes nemthigetar.
|
| 32.16-17 | p. 269b | concord. |
B.535 |
Nescoit .i. ise senchas na nGædel. intan tuccad cath Muige Tuired boi Goibniu goba isin cerdcha oc denam na narm do Tuathaib d. d. [ED.Dé Domnann] ⁊ boi Luchtine sær oc denam na crand isna gaíb ⁊ boi Credni incerd oc denum ṡemand isna gáib cetna. Dicunt autem Scoti Góibniu goba faciebat hastas fri teora grésa ⁊ bafeth in gres dédinach. Dogníd tra Luctine na cranna fri teora snassa ⁊ ba féith insnass dédinach. Síc et Créidne faciebat na semanda. dobidgad Góibne asin tenchar na gǽi conglendais isin ursain. doleced Luchtine na crandu inandíaid ⁊ ba lór dianindsma. dobidgad Creidne ina semunda agobaib (na) tenchaire ⁊ ba lór dianindsma. Cein tra boi Goibniu ocon nísin lítear bine for a mhnái sium. atchess dosom annsin comba sæth lais inscél ⁊ édaig imbe. issed dosgni fris .i. boi crand inaláim intan atcúas do ascél .i. Neas aainm ⁊ is uime dognither an urnise criad ⁊ dichan brichtu din forsancrandsin ⁊ cach fer dothiged chuige doberead fuasma índ don crandsin. Madellad iaram in duine p. 270a do thurgbad iaram cnocc lan do lindchro ⁊ gur ⁊ foloiscead in duine amail tenid. arba he fuath incraind dian ainm Ness nobid forsin cnucc. ⁊ is aire roainmnigestar on ainm sin Nescoit.
|
| 32.18-39 | p. 269b | concord. |
B.536 |
Ness tra .i. cnocc ⁊ scóit lind. Ness din cetharda fordingair .i. ness ainm in anmunda. ness (nomen) do crand. ness nomen do urnisi. amail atbert bean araile gobann dogeni marbnad dia fir dicens Ba dursan lium sellad fris, forbir ifraig dercc anis, babinde nochantais dord, fri derc aneis adí bolg. et alius dixit Bean aentuma bís cenfer, inteni co hurloscad, nama guali bean naise, is uaide ainmm urnaise. Ness din ainm dobéim ⁊ do chrécht ut est isin tSenchus már A gráinib cach tomas, a fénib cach foras, a mainib (ł omnái) cach mess, a dírib chuirp duine, ciadat ile aḟuile, rohainmniged ness. Amail bís urgnacht inbaill isin duine aḟurmither incrécht asfoi din bíss aeraicc .i. uerbi gratia mádinagaid ł anédan tra ł asmeich furmither inaithis is móti in ericc amail roġab i Senchus már mad foétach bess inainim is luga som ⁊ araile{?}.
|
| 32.40-33.20 | p. 270a | concord. |
B.537 |
Ollamh. .i. oll adhámh .xx.iiii. Ollamh .i. oll aúaim .i. amail is doiligh uaim bhís foaill do thoghail. síc is doilig saighidh for dhán ⁊ écsi inollamhan. Ollam din .i. oll éimh .i. oll di éimh .i. ollamh do éimh .i. émhid ⁊ ernes na cesta.
|
| 33.21-4 | p. 270a | concord. |
B.538 |
Oí .i. caera inde dicitur oísc .i. ói ṡeisc .i. caera ṡeisc. oimelc .i. oimelg .i. isí aimser andsín tic ass caerach. melg .i. as iarsinni blegar.
|
| 33.25-7 | p. 270a | concord. |
B.539 |
Oen quasi un. ab eo quod est unus.
|
| 33.28 | p. 270a | concord. |
B.540 |
Oenach .i. úne each.
|
| 33.29 | p. 270a | concord. |
B.541 |
Oeth .i. luige ł éthech.
|
| 33.30 | p. 270a | concord. |
B.542 |
Oar .i. guth ł gairm.
|
| 33.31 | p. 270a | concord. |
B.543 |
Oech .i. náma.
|
| 33.32 | p. 270a | concord. |
B.544 |
Orb nomen uiri a quo Orbraige.
|
| 33.33 | p. 270a | concord. |
B.545 |
Og quasi ob id est obuum (ł ouum) .i. og.
|
| 33.34 | p. 270a | concord. |
B.546 |
Ord i. e. ab ordine.
|
| 33.35 | p. 270a | concord. |
B.547 |
Olchubar .i. ól accobar .i. accobar lais ól. ł ól nomen liquoris normalica lingua uel normannica lingua est.
|
| 33.36-7 | p. 270a | concord. |
B.548 |
Ornd .i. creach ł orguin.
|
| 33.38 | p. 270a | concord. |
B.549 |
Om .i. inbíd. grec rotruailled and. omon asin greic cruor latine dicitur.
|
| 3.39-40 | p. 270a | concord. |
B.550 |
Opair .i. oper .i. ab operatione.
|
| 33.41 | p. 270a | concord. |
B.551 |
Ong .i. fochaid ⁊ cosc, inde dicitur coscaig do mac a Ḟíthail consecait a oic (ł a oiṅg). ong .i. uch. ut est Ni hong æntige amach. Ong. cian on relic mo thech tóll, nídamnia acht amgeilt ghánd, dia dor ad icert mo chond.
|
| 34.1-6 | p. 270a | concord. |
B.552 |
Oróit .i. oroit .i. oratio.
|
| 31.7 | p. 270a | concord. |
B.553 |
Oslucad .i. uaslécud [ED.lécad] suas na cómlad. ł oslucad .i. aislecud .i. lécad dara hais di.
|
| 31.8-9 | p. 270a | concord. |