Primary Sources Recommended for Study

The following reading list has been complied to offer current students on the Tripos with the primary sources for the Part I study of:

Part I Paper 9 - Insular Latin language and literature

Paper co-ordinator: Dr Rosalind Love


  • S. Gwara (ed.) and D. W. Porter (transl.), Anglo-Saxon Conversations. The Colloquies of Ælfric Bata (Woodbridge, 1997)


  • Alcuin's Letters: E. Duemmler (ed.), Monumenta Germaniae Historica, Epistolae, IV (Berlin, 1895), pp. 1-493; S. Allott (transl.), Alcuin of York: His Life and Letters (York, 1974)
  • Boniface's letters: S. Bonifatii et Lullii Epistolae, ed. M. Tangl, Monumenta Germaniae Historica, Epistolae Selectae, I (Berlin, 1916); translated by E. Kylie, The English Correspondence of St Boniface (London, 1911), and E. Emerton, The Letters of Saint Boniface (New York, 1940)
  • Columbanus's Letters: G. S. M. Walker (ed. and transl.), Sancti Columbani Opera, Scriptores Latini Hiberniae 2 (Dublin, 1957)


  • Collectiones Aenigmatum, ed. F. Glorie, Corpus Christianorum, Series Latina 133-133A, 2 vols. (Turnhout, 1968); J. H. Pitman (transl.), The Riddles of Aldhelm (New Haven, CT, 1925); and M. Lapidge and J. L. Rosier (transl.), Aldhelm: The Poetic Works (Cambridge, 1985), pp. 70-94


  • Adomnán of Iona, Vita S. Columbae, ed. and transl. A. O. and M. O. Anderson, Adomnán's Life of Columba, 2nd edn (Oxford, 1992); also R. Sharpe (transl.), Adomnán of Iona, Life of St Columba (Harmondsworth, 1995)
  • Muirchú, Vita S. Patricii, in The Patrician Texts in the Book of Armagh, ed. and transl. L. Bieler (Dublin, 1979)
  • B. Colgrave (ed. and transl.), Felix, Vita S. Guthlaci (Cambridge, 1956)
  • B. Colgrave (ed. and transl.), The Earliest Life of Gregory the Great (Lawrence, KA, 1968)
  • B. Colgrave (ed. and transl.), The Life of Bishop Wilfrid by Eddius Stephanus (Cambridge, 1927)
  • B. Colgrave (ed. and transl.), Two Lives of St Cuthbert (Cambridge, 1940), pp. 60-139
  • Rhigyfarch ap Sulien of Llanbadarn Fawr, Vita S. Dauidis, ed. and transl. J.W. James, Rhigyfarch's Life of St David (Cardiff, 1967)


  • Liber Monstrorum: A. Orchard, Pride and Prodigies. Studies in the Monsters of the 'Beowulf' Manuscript (Woodbridge, 1995), pp. 254-317
  • Nauigatio Sancti Brendani Abbatis, ed. C. Selmer (Notre Dame, 1959); translated by J. J. O'Meara, The Voyage of St Brendan: Journey to the Promised Land (Dublin, 1976), and in The Age of Bede. Bede, Life of St Cuthbert. Eddius Stephanus, Life of Wilfrid. Bede, Lives of the Abbots of Wearmouth and Jarrow. The Voyage of St Brendan, transl. J. F. Webb & D. H. Farmer (Penguin Classics, 1983)
  • Hygeburc of Heidenheim, Hodoeporicon S. Willibaldi, in Itinera Hierosolymitana et Descriptiones Terrae Sanctae, ed. T. Tobler and A. Molinier (Geneva, 1879), I.243-81, and O. Holder-Egger, Monumenta Germaniae Historica, Scriptores, XV.86-106; partly translated by C. H. Talbot, The Anglo-Saxon Missionaries in Germany (London, 1954), and by J. Wilkinson, Jerusalem Pilgrims Before the Crusades (Warminster, 1977), pp. 125-35


  • Patrick's Confessio: ed. & transl. A. B. E. Hood, St. Patrick (Chichester, 1978)
  • Alcuin's poetry: E. Duemmler (ed.), Monumenta Germaniae Historica, Poetae Latini Aevi Carolini, I (Berlin, 1881), pp. 160-351; P. Godman (transl.), Poetry of the Carolingian Renaissance (London, 1985); P. Godman (ed. and transl.), Alcuin: The Bishops, Kings, and Saints of York (Oxford, 1982)


  • Aldhelm's works: Aldhelm, The Prose Works, transl. M. Lapidge and M. Herren (Ipswich, 1979), and Aldhelm, The Poetic Works, transl. M. Lapidge and J. Rosier (Cambridge, 1985)
  • J. McClure and R. Collins (intro.), Bede: The Ecclesiastical History of the English People (Oxford, 1994), or B. Colgrave and R. A. B. Mynors (ed. and transl.), Bede's Ecclesiastical History of the English People (Oxford, 1969)
  • Gildas: The Ruin of Britain and Other Works, ed. and transl. M. Winterbottom (Chichester, 1978)